Re: Accepted terminology
From: LEE Sau Dan (danlee_at_informatik.uni-freiburg.de)
Date: 09/09/04
- Next message: P.Comm: "Re: New findings cast doubt on "race isn't real" claim"
- Previous message: benlizross: "Re: ocean sailing rafts (Re: Lapita??"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: Accepted terminology"
- Next in thread: Harlan Messinger: "Re: Accepted terminology (was: Chinese & Mayan writing systems)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 09 Sep 2004 22:15:42 +0200
>>>>> "Jacques" == Jacques Guy <jguy@alphalink.com.au> writes:
>> > How about "Rising Water"?
>> Wrong tone.
Jacques> Ah, I do love an informative post!
Jacques> Wrong tone where? Shang4 or shui3, sheung (tone unknown)
Jacques> or shui (ditto).
Sheung has tone #6 (in the Cantonese tone system) and shui has tone
#2. Or in IPA: [22] and [35], respectively.
For "rising", that's tone #5 [13].
Mandarin has lost this distinction between "to go up" and "above",
both being Shang4. The only exception is the tone name Shang3sheng1,
which has kept the original tone of Shang3, which means "to go up".
--
Lee Sau Dan +Z05biGVm- ~{@nJX6X~}
E-mail: danlee@informatik.uni-freiburg.de
Home page: http://www.informatik.uni-freiburg.de/~danlee
- Next message: P.Comm: "Re: New findings cast doubt on "race isn't real" claim"
- Previous message: benlizross: "Re: ocean sailing rafts (Re: Lapita??"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: Accepted terminology"
- Next in thread: Harlan Messinger: "Re: Accepted terminology (was: Chinese & Mayan writing systems)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|