Re: Anglo-Whats?

From: flink (flink_at_btinternet.com)
Date: 09/26/04


Date: Sun, 26 Sep 2004 10:42:01 +0000 (UTC)

Look at the linguistic evidence of a former great North British P-Celtic
speaking nation.

                                                  Cumbric Place-Names

Adam a Cove: nr. Upha Fell, Cu., this place-name contains a late Cumbric
definite article. Adam is Hebrew and cove is Saxon, but the grammar is
P-Celtic genative. This place-name preserves the Late Cumbric definite
article, which was pronounced as in Cornish.
Aberruthven: nr. Auchterrarder, Scot., cf. W. aber rudd faen & Corn. Aber
ruth ven (conflux red stone). The spelling of Aber-ruth-ven is identical to
Cornish.
Arthuret: Cu., Armterid c.573 (Annals Cambrica), Arturet c. 1190.
Ashton-in-Makerfield: La., Ashton c.1225, cf. Ince-in-Makerfield; cf. W.
magwyr & Corn. Magor (a wall or ancient ruin). Maker is archaic, see
Egglesfield for reconstruction as *mager.
Aspatria: Cu., Aspatric c.1230, a Norse-Cumbric hybrid, askr Patric (Patrick
's ash tree). This is a place-name that has preserved an instance of Cumbric
grammar.
Barpennald: Cu., cf. W. bar pen allt & Corn. bar pen als (summit of chief
cliff).
Barrock Fell: Cu., Barroc c.1295, cf. M.W. barawg (a spur).
Bathgate: Scot., Bathchet c.1160, Bathkethe c.1337, cf. W. baedd goed &
Corn. both gos (boar's wood). Note lenition in modern version. The Cumbric
word bath follows Welsh rather than Cornish in this instance. Note the
lenition in the morpheme "gate". This also indicates that a Cumbric
diphthong ai corresponded to the Welsh diphthong oe, hence RC* caith for
Welsh coed. This is verified by the Scottish place-name Caithness. Cf. coed,
cos, and caith in Welsh, Cornish, and Cumbric, which indicates that the
Prythinic final T became D in Welsh, S in Cornish, and Th in Cumbric.
Birdoswald: Cu., Borddoswald c.1200, cf. W. buarth (cow fold or dairy), cf.
Burtholm. Note the dd, which is negated in the place-name Burtholm.
Birkby: Cu., Brethesco c.1203, Breta skogr, Briton's wood, cf. Briscow
Blawith: Cu., Blawit c.1276, cf. .W. blaedd wydd & Corn. blyth with (wolf
wood). The morpheme "bla" follows Welsh blaedd whereas the morpheme "with"
follows Cornish. This would reconstruct as *blaiwith from *blai and with. It
is becoming increasingly obvious that Cumbric shares features common to both
Welsh and Cornish.
Blencarn: Cu., Blencarne c.1159, Blenecarn c.1210, Blencarn c.1211, cf. W.
blaen y carn & Corn. blyn an carn (summit of the burial mound), et alia W.
blaen carn & Corn. blyn carn (burial mound's summit).
Blencathra: Cu., Blenkarthure c.1589, cf. W. blaen cader (chair summit). The
alternative name for this mountain is Saddleback. The morpheme "blen"
corresponds to Welsh blen and Cornish blyn, The Reconsctructed Cumbric (RC)
spelling is *blain. Note the spelling of the morpheme *cathra
Blencogo: Cu.: Blenecogou c.1292, cf. W. blaen y cogau & Corn. blyn an
cogas (hill of the cuckoos). This place name preserves two elements of
Cumbric grammar, a genative and a feminine plural noun. The RC
reconstruction of the diphthong ou is ow in order to avoid confusion with
the Welsh diphthong ou, hence *cogow.
Blencow: Cu., Blenkhaw c.1254, a hybrid Cumbric and Norse place-name, *blain
haugr (hill top).
Blennerhasset: Cu., Blennerhaiseta c. 1188, a hybrid Cumbric and Norse
place-name, *blain yr haisetr (crest of the hay field). Not only does this
place-name preserve an element of Cumbric grammar, but it also demonstrates
the ease with which Cumbric was able to adopt words from other languages.
Blindcrake: Cu., Blenecrayc c.1268, cf.W. blaen y craig (summit of the
rock). Note the spelling of the morpheme crayc, which reconstructs as
*craic.
Brant Fell: York., a hybrid Cumbric and Norse place-name meaning steep hill.
The word brant, var. brent, has survived in Yorkshire dialect. Cf. W. braint
(noble). Note that the Welsh diphthong ai is replaced by a in brant. The
dialect word brant, together with its variant brent, is an example of the
survival of Cumbric.
Bredon: Lei., Briudun c.730, cf. E.W. bre & dun (summit and hill or fort),
cf.W.bre & din, for dun cf.also Dun Gwarai, the former name of Bamborough.
Breedon: Wor., Breodun c.772 as above.
Briscow: Cu., Brethesco c. 1203, Breta Skogr (Britton's wood).

                                                 Cumbric Lexicon

Aber, n.m. conflux, estuary, by metaphor a port or harbour.
Alth, n.f. cliff, side of a hill.
Bar, n.m. top, summit, tuft, excrescence, branch of a tree.
Baith, n.m. boar.
Blaith, n.m. wolf.
Blain, n.m. summit, top, extremity, priority, precedence.
Caith, wood, timber, trees.
Carn, m.n. burial mound, heap, hoof, horn, haft, hilt, a stay, support, or
backing, "Pwy yw dy garn am y chwedl?" This can be reconstructed into
Cumbric as follows, "Pwy yw dy garn am y chweddl?".
Cadder, f.n., chair, fortress, stronghold.
Craic, f.n. rock
Mager, f.n., wall, building, structure, construction, enclosure, field
Pen, m.n., head, end, conclusion, chief, summit, capital.
Pen, a., chief, head, supreme, principal, main.
Ruth, m.n., redness.
Ruth, a., red, ruddy, crimson
With, m.n., wood, trees, shrubs, loom, wooden frame, frame, board for
writing on, sign.
With, a. woody, overgrown, uncultivated, wild.

"allan connochie" <allan@EASYNET.CO.UK> wrote in message
news:4153f392@news.greennet.net...
>
> "flink" <flink@btinternet.com> wrote in message
> news:civnod$aet$1@hercules.btinternet.com...
> >
> > "allan connochie" <allan@EASYNET.CO.UK> wrote in message
> > news:414d893f@news.greennet.net...
> It's certainly nothing to do with genetics or
> > > nationality. Scots may joke that Geordies are Scotsmen with their
heads
> > > kicked in but it's not taken too seriously.
> > >
> > > Allan
> >
> > Because being English is defined in racial terms, i.e. as being of
> > genetically pure Anglo-Saxon descent, and not in national terms, i.e. I
> was
> > born in England so I am English, then you can go and shove England up
your
> > backside!
>
> That's nonsense of course and is only in your head. Plus if you came from
> Manchester as you said you did, then you'd know where Man Utd's ground is.
> If you knew so much about northern England as you claim you do then maybe
> you'd know that there's no such place as Bamborough [see your latest post
on
> Cumbric names] Quite frankly you haven't much credibility as far as I'm
> concerned and I suspect your relationship with northern England amounts to
> little more than a trip to the Rheged Centre. I know hundreds upon
hundreds
> of English people and don't know any that go about defining themselves as
> you do. I spend around a third of my working time in Northumberland. The
> term Anglo-Saxon in modern times is used as a term to describe things
> English but that doesn't mean they claim to be 100% descended from
> Anglo-Saxons. In Scotland we name ourselves after the Dalriadan Scots but
> that doesn't mean we are 100% descended from them either. Your
> anti-Englishness is plain silly.
>
>
> The Cornish accept anyone as Cornish who goes to live in Cornwall
> > and learns Cornish.The Cornish are not racist.
>
> Well for a start I never suggested that the good folk of Cornwall were
> racist. Your observation above is again plain silly. If they only
accepted
> those who learned Cornish then they would in fact be rejecting just about
> everyone! Only a tiny trickle of folk speak Cornish whether they are
> originally from Cornwall or elsewhere. Do you know anything about Britain
> at all?
>
> Why is being English defined
> > in racist terms?
>
> It isn't.
>
> Could it be because England is a racist state? What about
> > *** Watch or Immigration Watch, or whatever you want to call it?
>
> What about it? There are minorities of bigots in every society. Labelling
> every English person because of small groups is plain silly. Every nation
> could be so condemned.
>
> Allan
>
>


Quantcast