Re: Did native Americans cultivate Lime tree?

From: Daryl Krupa (icycalmca_at_yahoo.com)
Date: 02/01/05


Date: 31 Jan 2005 20:02:09 -0800

Doug Weller wrote:
> On Sat, 29 Jan 2005 18:03:19 -0500, in sci.archaeology, Horace
LaBadie
> wrote:
> [SNIP]
>
> >
> >
> >Try http://www.routledge-ny.com/ref/travellit/azentriesl2.html
> >
> >It appears that it is the diary notes that are four volumes.
>
> Ah, yes. This came up once before, in a thread about Kalm and
Verendrye
> where tkavanagh wrote:
>
> "I also spent some time this morning with
>
> Author: Kalm, Pehr, 1716-1779.
> Title: Resejournal över resan till norra Amerika. Utg. av Martti
> Kerkkonen.
> Published: Helsingfors, 1966-88.
>
> Although I freely admit that I don't read Swedish, it is close enough
to
> other European languages that I can read (such as French) that I
could
> pick out general meanings, and particularly words from other
languages,
> such as French names, e.g. Verendrye. I was looking for something
that
> could back up Inger's claim that the Swedish version is radically
> different from the English version, somehow almost 100 times as long.
> The one significant difference I did see is that the Swedish version
> generally includes notes on North American plants (after all, Kalm
was a
> botanist and student of Linne) which the English versions do not.
Thus
> the Swedish version is twice as long as the English version of 1770
(4
> volumes rather than 2). "

Doug:
I've seens a reference to an French translation of
volumes 4-6 (pp. 557-964) of his Diary
("Resejournal över resan till Norra Amerika", or
"Renskrivna Dagbok från Resan till America".

Other references to his works
(including his Travels, "Resa till Norra Amerika")
mention 1, 2, 3, or 4 volumes.

Though his "Resa", seems to have been published in
as many as 4 volumes, perhaps
the reference is in the Diary.
I have access to the Diary (Resejournal)
in English and French translations,
as well as the original, and
access to the Resa (Travels)
in translation and original, so if I can get
an original page number or even a Chapter Title,
I can find the reference to
avenues of cultivated Lime trees.
But I'm not going to read through hundreds of pages of
microfilm copy to find it without a more specific reference.
-
Daryl Krupa



Relevant Pages

  • Re: Did native Americans cultivate Lime tree?
    ... > Although I freely admit that I don't read Swedish, ... > different from the English version, somehow almost 100 times as long. ... I've seens a reference to an French translation of ... the reference is in the Diary. ...
    (sci.archaeology)
  • Re: Did native Americans cultivate Lime tree?
    ... > Although I freely admit that I don't read Swedish, ... > different from the English version, somehow almost 100 times as long. ... I've seens a reference to an French translation of ... the reference is in the Diary. ...
    (sci.archaeology)
  • Re: visual basic Mid() does not work with swedish version of excel
    ... when VBA comes up with this type of problem it's due to a missing ... reference. ... listed as MISSING (or the swedish version of that word:) ... It is working perfect with an english version of Excel. ...
    (microsoft.public.excel.programming)
  • Re: Major new online resource: "Medieval Lands"
    ... English Sovereigns and major landholders. ... What we can see now is the first edition. ... reference numbers, it is not to be relied on. ... every success in the long process of completing this massive work. ...
    (soc.genealogy.medieval)
  • Re: Tribe Looks Forward to Past
    ... > THE GUARDIAN, LONDON ... In English, for instance, speakers switch between at ... > half the people are using themselves as a reference. ... does any language lack such confusion? ...
    (sci.lang)

Loading