Re: Anatase
- From: "IE J" <inger_e.johansson@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 01 Apr 2006 15:47:31 GMT
"Lisbeth Andersson" <lisand@xxxxxxxxxxxx> skrev i meddelandet
news:Xns9798B366850E7lisandbredbandnet@xxxxxxxxxxxxxxxx
"IE J" <inger_e.johansson@xxxxxxxxx> wrote in
news:QruXf.50557$d5.206944@xxxxxxxxxxxxxxx:
Dridle or driddle. Sorry but as a dyslextic person I make such
spelling mistakes no matter which language I use. <...>
My English is not always as good as I would like it to be. In spite of
some research on that word I don't know what it means. If you could
provide an explanation or a translation to Swedish I would appreciate
it.
This is of course an example of another of my faults: I have a
tendency to get stuck on totally irrelevant details that usually are
OT.
Lisbeth,
pallra, parvla, larva, stulta omkring som en liten pys utan bestämt mål
driddle = to toddle.
http://www.bartleby.com/6/1002.html
Inger E
http://www.SecureIX.com ***
Lisbeth.
----
The day I don't learn anything new is the day I die.
*What we know is not nearly as interesting as *how we know it.
*** Free account sponsored by SecureIX.com ***
*** Encrypt your Internet usage with a free VPN account from
.
- References:
- Re: Anatase
- From: Lisbeth Andersson
- Re: Anatase
- From: IE J
- Re: Anatase
- From: Lisbeth Andersson
- Re: Anatase
- Prev by Date: Re: Anatase
- Next by Date: Re: Anatase
- Previous by thread: Re: Anatase
- Next by thread: Re: Anatase
- Index(es):
Relevant Pages
|