Re: Translation english --> French
From: tijluilenspiegel (tijluilenspiegel_at_club-internet.fr)
Date: 11/11/04
- Next message: MS: "Re: Distribution & Redistribution"
- Previous message: Fabrizio J. Bonsignore: "Masterminds"
- In reply to: Regbar: "Translation english --> French"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Thu, 11 Nov 2004 18:45:48 +0100
"Regbar" <servantregis@aol.com> a écrit dans le message de
news:1185399e.0411100924.6bb3f28b@posting.google.com...
> Hello !
> Here are some english sentences from a text of F.Hayek. It is about
> economics. That is why I post them in sci.lang.translation and in
> economics newsgroups. Could you translate them in french or told me
> the meaning in other english words ? Many thanks for your answers.
>
>
> "In the usual presentations of equilibrium analysis it is generally
> made to appear as if these questions of how the equilibrium comes
> about were solved."
>
> I don't understand " is generally m a d e t o".
>
> "And the hypotheses must necessarily run in terms of assertions about
> causal connections, about how experience creates knowledge." I need
> the translation of "to run in terms of"
>
>
> "This means that the plans of different individuals must in a special
> sense be compatible if it is to be even conceivable that they will be
> able to carry all of them out". I don't understand "i t is t o
> be".
>
>
> "The question why the data in the subjective sense of the term should
> ever come to correspond to the objective fact is one of the main
> problems we have to answer". Here, I don't understand the meaning of
> the word "ever".
>
> "The situations seems here to be that before we can explain why people
> commit mistakes, we must first explain why they should ever be right".
> I don't understand the expression " they should ever b e
> right".
J'éspère que nous n'aurons pas à traduire ces oeuvres complètes,-)) quelle
est la langue originale, allemand?
Amicalement tijl
- Next message: MS: "Re: Distribution & Redistribution"
- Previous message: Fabrizio J. Bonsignore: "Masterminds"
- In reply to: Regbar: "Translation english --> French"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|