Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?
From: Bart Mathias (mathias_at_hawaii.edu)
Date: 07/06/04
- Next message: Bart Mathias: "Re: conversation partner"
- Previous message: Konrad Den Ende: "Re: 精力"
- In reply to: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Next in thread: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Reply: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Tue, 06 Jul 2004 00:30:16 GMT
necoandjeff wrote:
> "Chris Kern" <chriskern99@yahoo.com> wrote in message
> news:g7mje0dif3acau6o5vnehtfb3fns1q7d8b@4ax.com...
>
>>On Mon, 05 Jul 2004 20:30:54 GMT, "necoandjeff" <spam@schrepfer.com>
>>posted the following:
>>...
>>>I think more and more are trying to pronounce the "v" sound (particularly
>>>those well educated in English of course) but the vast majority still
>>>pronounce it with a "b."
>>
>>This sometimes has a negative effect because they end up pronouncing
>>ヴィ as two syllables (bu-i). "bi" would be preferable to that, I
>>think.
>
>
> But then you can't distinguish it from B. I don't like the bui thing that
> much either but I accept it as a necessary evil and even use it myself,
> depending on who I'm talking to.
Interesting! I can't imagine what words would be distinguished that
way. Examples?
Bart
- Next message: Bart Mathias: "Re: conversation partner"
- Previous message: Konrad Den Ende: "Re: 精力"
- In reply to: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Next in thread: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Reply: necoandjeff: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]