Re: conversation partner
From: Bart Mathias (mathias_at_hawaii.edu)
Date: 07/06/04
- Next message: Bart Mathias: "Re: $B@:NO(B"
- Previous message: Bart Mathias: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- In reply to: Cindy: "Re: conversation partner"
- Next in thread: Cindy: "Re: conversation partner"
- Reply: Cindy: "Re: conversation partner"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Tue, 06 Jul 2004 00:38:22 GMT
Cindy wrote:
> ...
> $B!V;}$D!W$r;H$&$J$i!"(B
>
> $B!V#2%I%k;}$C$F$k!W$^$?$O!V#2%I%k;}$C$F$^$9$h!W(B
>
> $B$5$F!"$J$<!V$r!W$,F~$i$J$$$s$G$7$g$&$+!)!!!J%8%c%Q%G%#!<$N%a%m%G%#!<!K(B
I wish I could answer in Japanese, but I'm down to cut-and-paste until I
figure out what's wrong with my computer.
My guess is it's because we understand "(okane wo) (donokurai?)
nidoru(kurai) motte masu."
> $B!V<V$r;}$D!W!"!V<V$r;}$C$F$$$k!W$O<+J,$N<V$r=jM-$7$F$k$3$H!#(B
>
> $B!V<V$,$"$k!W$O8rDL<jCJ$,(B available $B$C$F$3$H!#!VB-$,$"$k!W$H$b8@$&!#(B
Would "kuruma ga aru" then always mean someone else's?
Bart
- Next message: Bart Mathias: "Re: $B@:NO(B"
- Previous message: Bart Mathias: "Re: What is the accepted katakana for the English alphabets?"
- In reply to: Cindy: "Re: conversation partner"
- Next in thread: Cindy: "Re: conversation partner"
- Reply: Cindy: "Re: conversation partner"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|
Loading