Re: How to translate Japanese to English?

From: Konrad Den Ende (chamster_at_home.se)
Date: 08/19/04


Date: Thu, 19 Aug 2004 11:15:00 +0200

Curt Fischer wrote:
> Konrad Den Ende wrote:
>> David Chien wrote:
>>> If you install the Japanese IME with IME pad into Windows,
>>> you can also simply input each character as written by hand
>>> into a text editor, then feed it into the web translator.
>>
>> What do you mean "written by hand"? Is there an IME that
>> lets you DRAW the characters instead of typing in the kana?
>> It would be nice to test such software if it's available for
>> a propriate platform...
>
> I use this feature on my chat machine all the time. I have
> Microsoft's IME and Windows XP. You?

The same. WinXP Pro without any SPx. The ability we're
discussing might be there but since i never looked for it
(assuming that such thing exist not) i haven't found it.

Two questions raise now.
1) How do you ENTER the characters? Mouse sounds painfully
inconvienient... You got one of 'em fancy penpads?
2) How do you tell computer to use SMALL kana (as in kyo e.g.)?

That leads to a third question.
3) How do i spell "de-_i-su-ko"? I need to enter katakana (that's
done by <CTRL+i>) but how do i make the second mora to be
small? Entering "di" gives something else...

-- 
Kindly
Konrad
---------------------------------------------------
May all spammers die an agonizing death; have no burial places;
their souls be chased by demons in Gehenna from one room to
another for all eternity and more.
Sleep - thing used by ineffective people
            as a substitute for coffee
Ambition - a poor excuse for not having
                 enough sense to be lazy
---------------------------------------------------


Relevant Pages

  • Re: How to translate Japanese to English?
    ... >> lets you DRAW the characters instead of typing in the kana? ... Two questions raise now. ... How do you ENTER the characters? ... How do you tell computer to use SMALL kana? ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Megami71
    ... romaji, not about font issues. ... you're using will be able to arbitrarily produce the characters ... have it be next to any specific predefined other kana, ... them usually as "vowel extenders". ...
    (rec.arts.anime.misc)
  • Re: Yamamoto Tsunetomo
    ... because I had to leave the "Tsunetomo" in kana. ... (But I found it later when I checked on Hagakure; the characters are 'forever morning.' ...
    (sci.lang)
  • Re: Kanji for =?EUC-JP?B?xtPGzg==?=
    ... What is the kanji for 酉椴? ... Assuming the characters that didn't come through were kana, ...
    (sci.lang.japan)