Re: successful language learners -- the little details

From: Cindy (cindyduels_at_att.net)
Date: 10/08/04


Date: Fri, 08 Oct 2004 20:55:17 GMT

Justin Wilson wrote:
> Hi again everyone:
>
> I was very pleased to hear some of your suggestions as far as the
> necessity of being social and pursuing Japanese friends without a
> terribly strong interest in English, taping tv dramas etc.. While that
> is all fine and dandy, I'd like at this point -- if you'all don't mind
> -- to ask you to share some specific details of what you think the
> best attack plan for the language is... I'll give a summary of some of
> the ideas I have. Please critique it, as well as telling me what you
> did do and were pleased with the results, or what you would have done
> differently in retrospect.
>
> My goal is to reach the highest proficiency level possible in 2
> semesters time in Japan, while not feeling miserable and enjoying
> myself at least a good part of my time here.

$B$G!"F|K\8l%^%9%?!<$7$F$I$&$9$s$N!)!!(B

> Here are my thoughts/plan of action:
>
> Vocabulary: Before I waste my time randomly picking words out of books
> that may very well be completely obscure, it is essential that I learn
> all of the high-frequency words that can pay dividends every single
> day. (ie, understanding a word that will occur 10 times in a short
> conversation, instead of one that may occur once, will improve my
> listening comprehension ten times faster for an equal investment in
> study time).

$B%+%F%4%j!<JL$K3P$($k!#(B

$BBh0l=5L\!!<+Bp$NCf$K$"$k$b$N$H2HB29=@.$rA4It21$($k(B
$BBhFs=5L\!!<+Bp$N30$H6a=j$K$"$k$b$N$r21$($k(B
$BBh;0=5L\!!65<<$NCf$K$"$k$b$N$rA4It3P$($k(B
$BBh;M=5L\!!3X9;Fb$N$b$N$rA4It3P$($k(B
$BBh8^=5L\!!<+J,$N=;$s$G$$$k39$K$"$k$b$N$r3P$($k(B
$BBhO;=5L\!!<+J,$N?HBN$N4o41$r3P$($k(B
$BBh<7=5L\!!<+J,$NFbB!$rA4$F3P$($k(B
$BBhH,=5L\!!$5$^$6$^$JIB5$$rF|K\8l$G3P$($k(B
$BBh6e=5L\!!$=$l$i$NIB5$$N<#NEK!$dLt$NL>$r3P$($k(B
$BBh===5L\!!%P%1!<%7%g%s$H$C$F$h$m$7$$(B

> I have the very lovely Oxford Starter Japanese dictionary. One of the

$B>.3X4[$N>.3X@8MQ$N9q8l<-E5Gc$C$?$i!)!!$=$NJ}$,$h$C$]$ILr$KN)$D$H$*$b!<$h!#(B

> nicest things about it, as opposed to using EDICT, is that it lists
> but 1 or 2 essential meanings for a word. That is good because I won't
> be so tempted to put all those extraneous ones into my learning
> software, and thereby make the memorization process extremely tedious!
>
> From my estimates, the Japanese->English half of the dictionary
> contains in the neighborhood of ~5,000 words. My experience using
> Oxford Starters for other languages tells me that nearly every single
> one of those words is essential and extremely useful. So my plan is to
> add in the neighborhood of 20-50 words from the dictionary into
> Supermemo per day until I have learned'em all.
>
> In the meantime, I carry a pad in my back pocket at all times.

$B$A$$$5$J%a%bD"$r%:%\%s$N%]%C%1$KF~$l$H$$$?$i!)!!(B

When I
> go out to eat, go shopping, etc.. every time I see a sign that seems
> important etc.. that has a word I don't know, I jot it down. I try to
> write a minimum of 10 per day.

$B$?$C$?!)(B

$B:#F|$N#1#0C18l(B

$B$($s$T$D(B
$B$1$7$4$`(B
$B$U$G$P$3(B
$B%N!<%H(B
$B652J=q(B
$B<-=q(B
$B%3%s%T%e!<%?!<(B
$B$+$P$s(B
$B%7%c%D(B
$B%:%\%s(B

$B$b$&#1#08D9T$C$A$c$$$^$7$?$h!#(B

 After I get home and look these up, I
> will add the most useful ones into Supermemo. As for the ones that
> don't seem so important, I may just append a definition to them on my
> pad, and casually review them later. (I'm considering writing these
> with a red pen and then using the red/green clear plastic testers when
> reviewing. Good idea ne ?)

$B$=$l$O$"$J$?$N>!<j$@$1$I!"D>$0$K7+JV$7$F;H$o$J$$$HK:$l$A$c$&$h!#%N!<%H$K(B
$B=q$-F~$l$?$@$1$G$b$&JY6/$7$?5$J,$K$J$k?M$,$$$k$+$i$J$"!#!J$G$b!"$^$"!"(B
$B$7$c!<$7$c!<$H$3$s$J$K$h$/=q$1$k$b$s$@!#$I$&$;8@$&$@$1HVD9$J$s$@$+$i!K(B

> After I finish with the Oxford, I intend to start with the JLPT 4 list
> and make sure there isn't anything I have missed. Then the JLPT 3,
> then the JLPT 2, and finally the JLPT 1 list. I would guess that my
> vocabulary is around ~1,500 words at this point. I hope that I can
> finish the JLPT 1 list within 4 month's from now, though that may be a
> tad bit optimistic.
>
> After that, I sincerely HOPE that it will be possible for me to simply
> pick-up a book and only have to look up 4-5 words per page. In that
> case, I'll save everything I look up to a list -- and periodically
> parse for dups. Any dups I will then immediately add into Supermemo.

$B$8$c!"$3$s$J%K%e!<%:%0%k!<%W$K;~4V$rHq$d$7$F$k2K$,$"$C$?$i$5$C$5$HJY6/$;$$!*(B

> Overall, I expect that I will need to spend in the neighborhood of 3-4
> hours/day studying vocabulary -- drilling with Supermemo, and looking
> things up that I have written on my pad.

$B%F%9%H$K<u$+$k$?$a$@$1$NJY6/J}K!$_$?$$$@$J$"!#(B

> I read a webpage the other day that suggests if you have the
> opportunity to learn 10 nouns or 1 verb, learn the verb. Does anyone
> have any strong opinions about such an idea ?

$BL5M}L5M}!#(B

> Grammar: I don't have any real specific plans for this. I've got a
> decent grounding, having studied Yookoso 1 & 2. I've got a few
> supplementary books on verbs, adjectives/adverbs, and sentences
> structures. I'll read through these a bit, though by my estimations
> the most important thing for my grammar will be massive input --
> hearing native speakers conversations. Once my level is high enough
> (though it is a lofty goal I admit), reading books ought to do wonders
> for my ability to construct more complex, yet completely grammatically
> accurate sentences.

$BL5M}L5M}!#(B

> I'm going to be taking Japanese classes 5-days/week for about
> 3-hours/day at the university here, so I think my in class time ought
> to provide sufficient opportunities to have any huge grammatical
> blunders corrected by the teacher, or otherwise NOTICED.

$B3X9;$G=,$&$3$H$O<B:]$N@$3&$G$OLr$KN)$?$J$$$C$F8@$&$8$c$J$$!)(B

> Speaking: Since I'm not the most socially adept person, this isn't
> something I can specifically plan out. I'm going to make use of the
> opportunities I can find. In a worst case scenario, I'm sure I can
> find a language exchange partner to speak one hour of Japanese with me
> for every hour of English I speak with him.

$B$=$s$J2K?M$$$J$$$C$F!#(B

> Time Utilization: When I studied in China I did far less studying than

$BCf9q8l$G<:GT$7$?$N$G!":#EY$OF|K\8l$G!)!!F|K\8l$b<:GT$9$k$h!#(B

> I should have, were I to reach the proficiency levels I wanted to
> reach. Even knowing this, I'm still not sure exactly how I should
> divide my time up between studying vocabulary, being in class for a
> guaranteed 3-hours/day, watching TV dramas for listening practice, and
> holding actual conversations. Since my biggest hurdle to understanding
> at the beginning is very likely to be my small vocabulary more than
> anything else, I think it is prudent to initially spend massive
> amounts of time building my vocabulary up. I think it is much easier
> to have it in the back of my mind and "activate" it after the fact.
> (Ie, the first few times I pick it out in a conversation it may take a
> few seconds before it kicks in, but that's far better than not kicking
> in at all!)
>
> Well, what do YOU think !? =)

$B$9$4$/4JC1$K9M$($F$k$M!"@dBP$G$-$J$$$H;W$&$h!*(B

$BAjKPIt20$KDo;RF~$j$7$FCzCUJt8x$5$;$F$b$i$($P!)(B



Relevant Pages

  • Re: Translations from UK to US
    ... : No - I have no gone to the extent of saying directly what the British: idiotshave regularly: posted as insults to the intelligence of the American children reading: the books. ... I have made it clear that there was NO effort by the editors: and author to simplify the books. ... Titles have been changed regularly -: the first books in France uses the title Levine suggested for the: American Version - and I have not heard your outrage about that. ... So it does not reflect on the language itself. ...
    (alt.fan.harry-potter)
  • Re: SCWC 32: Discussion: IMPLEMENT
    ... Latin to English, such as "don't split infinitives" or "don't use ... language can be changed deliberately. ... I've got two books by Roy Harris that I ... must get around to reading. ...
    (rec.puzzles.crosswords)
  • Re: Indo-European Languages and Gramatical Gender Loss
    ... It is not strictly native - it is a language that exists in my family, ... Kristoffer Uppdal wrote the series of novels ... Norwegian equivalent of "la Recherche du temps perdu", ... One of the first books about sociolinguistics ...
    (sci.lang)
  • Re: Translations from UK to US
    ... the original British editing did not take into account the ... and in a few countries that don't have English as a first language ... Whatever is said - it worked - the books became ... Noting that English did not originate in England - it is of Flemish origins - it is not owned by the Brits - and we do not have to bow down to the Brits as to the correct usage. ...
    (alt.fan.harry-potter)
  • Re: what is etymology? (linguistics and biology)
    ... what are the possibilities of an early language ... Please pronounce my Magdalenian words as if in Latin, ... and further permutations yield words ... PAD --- activity of feet, to go, pad along, pad pad pad ...
    (sci.lang)