Re: Request translation

From: Anthony J. Bryant (ajbryant_NOSPAM_at_indiana.edu)
Date: 10/08/04


Date: Fri, 08 Oct 2004 16:42:08 -0500

John W. wrote:
> On http://www.samurai-archives.com/mon3.html, can someone please
> translate what is said on banner numbers 6, 8 (belonging to Tokugawa
> Ieyasu), and 12.

Banner 6 is Takeda Shingen's famous "fuurinkazan" (wind forest fire mountain)
banner. It reads: "hayaki koto hayashi no gotoku, shizukanaru koto hayashi no
gotoku, shinryaku suru koto hi no gotoku, ugokazaru koto yama no gotoshi" (swift
 as the wind, silent as the forest, attacking as fire, immobile as a mountain).

There's a set translation of number 8, but I can't recall it off the top of my
head. It's an admonition to abadon the contaminated world and seek the Pure Land
(A Joudou Buddist slogan).

The Ukita banner repeats the kanji for "child/page/youth."

Tony

-- 
Anthony J. Bryant
Website: http://www.sengokudaimyo.com
Effingham's Heraldic Avatars (...and stuff):
http://www.sengokudaimyo.com/avatarbiz.html
Grand Cross, Order of the Laurel:
http://www.cafepress.com/laurelorder

Loading