Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'
From: Paul Blay (ranma_at_saotome.demon.co.uk)
Date: 11/26/04
- Next message: jim_breen_at_hotmail.com: "Re: Japanese learning, is anybody as frustrated as me?"
- Previous message: Brett Robson: "Re: Japanese learning, is anybody as frustrated as me?"
- In reply to: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Next in thread: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Reply: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Fri, 26 Nov 2004 07:05:29 -0000
"Bart Mathias" wrote ...
> Paul Blay wrote:
>> "Bart Mathias" wrote ...
>>> Paul Blay wrote:
>>>
>>>> On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'
>>>> I wonder where $BMj!*(B fits.
>>>
>>>[...] all I get is the character for "tayoru" and a "!"!
>>
>> Pin-pon. Although I think it might be read as 'tanomi!'
>
> $B%5!<!#(B I can't imagine when I would be inclined to so read it. With no
> $BAw$j$,$J(B, $B%i%$(B comes first and second to my mind.
Where'd 'tayoru' come then? ;-)
> (Which, as we all
> know, isn't in very good working order any more.)
You seem to have tamed linux though.
> Maybe in some really old texts...?
Worse. In 2ch. All I can give for context is that it was very
clearly written where anybody sensible would have written
$B$*4j$$$7$^$9!#(B
to request somebody translate the text written above.
- Next message: jim_breen_at_hotmail.com: "Re: Japanese learning, is anybody as frustrated as me?"
- Previous message: Brett Robson: "Re: Japanese learning, is anybody as frustrated as me?"
- In reply to: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Next in thread: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Reply: Bart Mathias: "Re: On the scale of 'would you kindly consider ...' to 'gimme!'"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|