Re: $BHH?M(B = "suspect"?
From: necoandjeff (spam_at_schrepfer.com)
Date: 12/27/04
- Next message: James Annan: "Re: 犯人 = "suspect"?"
- Previous message: Paul Blay: "Re: [Q]$B!VJ}Dm!W$NFI$_J}(B"
- In reply to: muchan: "Re: $BHH?M(B = "suspect"?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Mon, 27 Dec 2004 11:52:30 GMT
muchan wrote:
> Bart Mathias wrote:
>
>> A little off-topic for this group, but I don't want to get involved
>> with aue (alt.english.usage?) if I can avoid it.
>>
>> There's a series of Japanese programs on KIKU-TV under the rubric
>> "Mystery Theater." The subtitles often contain lines like, "I don't
>> think the man they arrested is the real suspect" and "There were no
>> witnesses, and we don't have a clue to who the suspect is."
>>
>> I always tell myself I will send KIKU an e-mail imploring them to
>> teach their translator the difference between $BMF5?<T(B "suspect" and $BHH?M(B
>> "culprit, perpertrator, perp."
>>
>
> In Japanese, whoever is the person, "the one who commited the
> criminal" is $BHH?M!#(BPolice talks like $BHH?M$OF`NI8)$NFn@>It$+$i7HBSEEOC$r$+(B
$B$1$F$-$?!#(B
>
> Once someone is suspected to be $BHH?M(B, then he is $BMF5?<T(B, untill finally
> judged as guilty in the court. When judged guilty, what does he
> become? $B:a?M!"<|?M!"A02JHH!"(Betc., depends on the judgement...
> Whoever it is, the person who commited it is still $BHH?M(B, even if
> someone else is sitting in the jail for his crime. Maybe after 30
> years, he may be found as $B!VHH?M$G$O$J$+$C$?!W(B. it means, the court can't
> change the fact
> who was $BHH?M(B.
Basically the same as in English.
- Next message: James Annan: "Re: 犯人 = "suspect"?"
- Previous message: Paul Blay: "Re: [Q]$B!VJ}Dm!W$NFI$_J}(B"
- In reply to: muchan: "Re: $BHH?M(B = "suspect"?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|
|