Re: How to "be going"?

From: chance (livewire_at_edunet4u.net)
Date: 01/13/05


Date: Thu, 13 Jan 2005 21:55:54 +0900


"Marc Adler" <marc.adler@gmail.com> wrote

> I remember my confusion when I first heard 家に帰っていない as meaning
> not "he's not at home," but "he's at home."

'家に帰っていない' can be 'he has not yet returned home'
but can't be 'he has already returned home',
can it be?

Where can you find an example in the whole world
where it is used to mean 'he is at home'?

B. Ito answered the op's question.