Re: akireru
From: Danny Wilde (fuzakenbo_at_hotmail.com)
Date: 03/28/05
- Next message: Marc Adler: "Re: Three "Genki"-questions"
- Previous message: Bart Mathias: "Re: Three "Genki"-questions"
- In reply to: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Next in thread: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Reply: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Mon, 28 Mar 2005 14:07:56 +0900
"Bart Mathias" <mathias@hawaii.edu> wrote in message
news:WLK1e.19907$wL6.12647@trnddc03...
> Danny Wilde wrote:
>>
>> [...]
>> (Because I'm not a native speaker, to confirm it I "googled" "さんのほど
>> " and found about 850 hits, all of which seem to be normal Japanese.)
>> [...]
>
> Wow, you're a fast reader, too! Either that or you've got lots of time
> to kill.
Thanks for your correction.
I'm not a fast reader in Japanese. I should have said "I looked at the first
few of them, and they seem to be normal Japanese."
What about the point I made though? I think "no hodo" is OK in the example
sentence by J. Reyer. Any opinions on that?
Actually I have got some free time now. I'm tidying up my room and making a
shopping list.
See you,
Danny.
- Next message: Marc Adler: "Re: Three "Genki"-questions"
- Previous message: Bart Mathias: "Re: Three "Genki"-questions"
- In reply to: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Next in thread: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Reply: Bart Mathias: "Re: akireru"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]