Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- From: Bart Mathias <mathias@xxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 11 Apr 2005 20:55:04 GMT
Chris Kern wrote:
> On Mon, 11 Apr 2005 02:21:45 GMT, Bart Mathias <mathias@xxxxxxxxxx>
> posted the following:
>
> [...]
>>I don't understand how 使う could be 仕ふ」の他動詞形, given that they
>>are both the same 形.
>
> [...]
> The pattern seems to be that the old kana spelling is used if the verb
> itself is archaic,.
<slap-on-forehead>Ouch! Of course!</slap-on-forehead>
Would you believe I didn't even notice that one was う and the other was
ふ until now?
Bart
.
- References:
- more intransitive verb business (Jim Breen)
- From: Curt Fischer
- Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- From: Chris Kern
- Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- From: Bart Mathias
- Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- From: Chris Kern
- more intransitive verb business (Jim Breen)
- Prev by Date: Re: when "nan" and when "nani".
- Next by Date: Re: i want to speak good english
- Previous by thread: Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- Next by thread: Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- Index(es):
Relevant Pages
|