Re: place name puzzel
- From: Sean <seanpantsholland@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 13 Apr 2005 18:12:05 GMT
Curt Fischer wrote:
> My little area in Tokyo's Western suburbs is littered with 台s and が丘
> s. 青葉台, あかね台, 松風台, 桂台, すずかけ台, and so on. Easy enough
> to understand. There's also 美しが丘, 緑ヶ丘, 藤が丘, 自由が丘, 梅が丘,
> and probably many more that I can't think of right now. My question:
> why do the 丘s have がs but the 台s don't? There is no 青葉が台 that I
> know of, for example, nor is there a 美し丘 or anything similar.
>
> What is that が and where did it come from?
>
I somehow have the idea that it is an archaic form equivalent to の.
This is a dim memory of an answer I got when asking about some 力士's
name twenty odd years ago.
.
- Follow-Ups:
- Re: place name puzzel
- From: Marc Adler
- Re: place name puzzel
- References:
- place name puzzel
- From: Curt Fischer
- place name puzzel
- Prev by Date: Re: Folcloric japanese music
- Next by Date: UTF8 terminal supporting kinput2
- Previous by thread: Re: place name puzzel
- Next by thread: Re: place name puzzel
- Index(es):
Relevant Pages
|