Re: Folcloric japanese music
- From: Cindy <cindy15464973@xxxxxxx>
- Date: Wed, 13 Apr 2005 18:14:54 -0500
Remy Lebeau wrote:
> "Cindy" <cindy15464973@xxxxxxx> wrote in message
> news:pOCdnXFkr99r_MHfRVn-pA@xxxxxxxxxxxxxx
>
>>>ありたとうございます。
>>
>>ありがとうございます。
>
>
> Oh, this was a typo. BTW, "typo"は日本語でなんと言いますか。
うちまちがい
タイプミス
ミスタイプ
.
- Follow-Ups:
- Re: Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Re: Folcloric japanese music
- References:
- Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Re: Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Re: Folcloric japanese music
- From: Cindy
- Re: Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Re: Folcloric japanese music
- From: Danny Wilde
- Re: Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Re: Folcloric japanese music
- From: Cindy
- Re: Folcloric japanese music
- From: Remy Lebeau
- Folcloric japanese music
- Prev by Date: Re: more intransitive verb business (Jim Breen)
- Next by Date: Re: UTF8 terminal supporting kinput2
- Previous by thread: Re: Folcloric japanese music
- Next by thread: Re: Folcloric japanese music
- Index(es):