Re: Some Tanaka questions



"Cindy" <cindy15464973@xxxxxxx> wrote in message
news:Hr6dnTN7favYk8bfRVn-pg@xxxxxxxxxxxxxx

For those in need of more evidence, I looked on Google and found 230,000 instances of "anatagata".

Google の結果を見るときは慎重に。

文書やウエブじゃなくて日常会話!

大の男が「あなたがた」なんて言ったら、まるでジーザスみたいじゃない。

あたり! Google の検索結果を調べてみたところ、ヒットした最初の 100件の内、 66件は聖書の引用かそれを基とした聖職者の言葉。 残りの内、 14件はイスラム教関連(「コーラン」の引用を含む)、 9件は翻訳文(リオ環境サミットでの演説やドイツ語FAQを含め)、 2件は自作のファンタジー、(もう1件「妖精界」云々もここか?) 2件が揶揄、 1件は「あなた・が・たより(頼り)」を誤ったもの 1件はマレーシアでの現地人の言葉を伝えたもの。

残りは4件ですが、やや(あるいは、かなり)クセのある内容で、
「普通に」とは言いづらいもの。

まあ、この100件がどの程度全体の状況を代表しているか
という点には若干の疑問がないでもないけれど、
「あなたがた」が「普通に使われる」とは一寸言いがたい と
いうのが結論・・・アア、シンド・・。

                   上 柴 公 二

.