Re: My dog is fretting...




"Hiroyuki" <smine13@xxxxxxxxxxx> wrote

> そうですね。
> または、同様に考えて、「生活するためのお金のことを問題にして辞めないでい
> てはならない」と言いたかったのかもしれませんね。
> (なんとか、原文の”問題”と”なら(ぬ)”を残しました。)
>
> いずれにしても、原文が残らないくらい変えなくちゃ意味が通りませんね。さて、
> 真意はどこにあるのでしょう?

Seanが先程食べるために止む得なく日本語を教えてるなんか
言っていました。それはそれなりに結構です。
必ずしもSeanにてのことではなく一般的なことだとしたら
良いでしょう。

CK



.