Re: Is it an to show example or to illustrate?
- From: Sean <notsean@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 30 May 2005 14:24:37 GMT
Konrad Viltersten wrote:
I was enjoying my sunday hobby, which is browsing my 電子辞書 and i noticed that the icon that shows some examples for the selected word has this character on it: 例 and i got curious what it abbreviates. The obvious candidates are, of course: a) 例示, since れいじする is to illustrate as in to illustrate the semantical contents by an example, b) 例える, since たとえる is to give an example for the looked up word, c) other, since there always is a slight possibility that something strange/irregular occured.
So, which is it? I can use the dictionary without knowing it but still, when refering verbally to that icon i'd like to express myself more sofistically than "that icon", hehe.
Give it a name, like, well, uh, "Ray." Then you can talk directly to it. .
- References:
- Is it an to show example or to illustrate?
- From: Konrad Viltersten
- Is it an to show example or to illustrate?
- Prev by Date: Re: My dog is fretting...
- Next by Date: Re: もうかがわれる
- Previous by thread: Re: Is it an to show example or to illustrate?
- Next by thread: The difference between te-iru-kara and ta-kara
- Index(es):
Relevant Pages
|
|