Re: Katakana translations
- From: "Hiroyuki" <smine13@xxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 27 Jun 2005 18:30:22 +0900
NaturalChaos wrote:
> I could really use some help with these.
>
>
> もてなおうじよのえほん
>
It may contain a typo.
もこなおうじょのえほん
It is a title of a manga book.
もこな --- name of a character in mangas by CLAMP.
おうじょ --- a princess
えほん --- a picture book
See this page.
http://thirteens.net/~ghc/misc/ka/kuranpu.htm
Hiroyuki
.
- References:
- Katakana translations
- From: NaturalChaos
- Katakana translations
- Prev by Date: Re: The name of the typeface
- Next by Date: Re: The name of the typeface
- Previous by thread: Re: Katakana translations
- Next by thread: A freeware book on the Japanese grammar
- Index(es):