Re: Question: Radicals of 共 in edict
- From: Travers Naran <tnaran@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 13 Aug 2005 17:00:20 GMT
Søren Svendsen wrote:
Well I used EDICT/Kanjidic via Jquicktrans, so forgive me if I get the names confused. I think Jquicktrans mixes kanjidic and edict files. But I checked in the Monash hosted WWW-interface afterwards and got same result.
Btw before you make a change, you should check the kanji in the unihan database http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=5171
It is listed as having just the radical hachi, nothing more.
(OH wait, Unihan is made from data provided BY you. Lol. It will be corrected here too?)
However I am now even more confused. Further up in the thread I was told that it wasn't REALLY radicals but components. But now you changed it anyways... I don't follow any more. Are they really radicals or not? Or does it matter at all?
If you saw Jim's earlier explanation, he whimped and called components "radicals" because he thought it would confuse people less ("user friendly"). It is now clear that he was wrong. :-)
.
- Follow-Ups:
- Re: Question: Radicals of 共 in edict
- From: Curt Fischer
- Re: Question: Radicals of 共 in edict
- From: Paul Blay
- Re: Question: Radicals of 共 in edict
- References:
- Question: Radicals of 共 in edict
- From: Soren Svendsen
- Re: Question: Radicals of 共 in edict
- From: jwb
- Re: Question: Radicals of 共 in edict
- From: Søren Svendsen
- Question: Radicals of 共 in edict
- Prev by Date: Re: OFF TOPIC (for lawyers) - disclaimers
- Next by Date: Re: Question: Radicals of 共 in edict
- Previous by thread: Re: Question: Radicals of 共 in edict
- Next by thread: Re: Question: Radicals of 共 in edict
- Index(es):
Relevant Pages
|