Re: Most obscure vocabulary award.



Paul Blay wrote:

> Of course productive in the /language/ sense means
> something like "being able to be used with other (new) words"
> doesn't it? Like -ing is productive because Google -> Googling

That's what I meant. So while 濃藍色 might be rare, 藍色 certainly
isn't. 濃- is just a rarely-used prefix, as is 淡- (which I really
hadn't thought of) that Bart mentioned.

Marc

.