sci.lang.japan
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Japanese pen Pals
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- http://groups.msn.com/Eighter-French-or-English-as-a-NEW-IDEOLOGY
- From: Websites-and-groups
- Re: Japanese pen Pals
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Japanese pen Pals
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Can't a brutha just ask a simple question? ;-)
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Extra "dictionary" file on WWWJDIC
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- From: Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: looking for translators
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: looking for translators
- Re: looking for translators
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- Re: gashigashi to
- Junkankatashakai - WWWJDIC submission error
- From: Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: ? ha sorotte
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: ? ha sorotte
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: ? ha sorotte
- Re: gashigashi to
- Re: ? ha sorotte
- Re: gashigashi to
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: ? ha sorotte
- Re: ? ha sorotte
- Re: ? ha sorotte
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: ? ha sorotte
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: ? ha sorotte
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: gashigashi to
- Re: Question for Dimitrios
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- ? ha sorotte
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: Edicting Opera
- edict - small catnip/matatabi quibble
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: gashigashi to
- Re: Question for Dimitrios
- From: Alexandros Diamantidis
- Re: Question for Dimitrios
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: EDICT : nyuubousaiken vs chibusasaiken (Was Re: Move Over, Longer Intestines
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: What would be the best translation for...
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: edict honobono to
- Re: gashigashi to
- Re: edict honobono to
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- From: Kevin Wayne Williams
- EDICT : nyuubousaiken vs chibusasaiken (Was Re: Move Over, Longer Intestines
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: What an unbelievable waste of time
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: What an unbelievable waste of time
- Re: What an unbelievable waste of time
- Re: gashigashi to
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Kansai dialect puns in new movie
- [LINK] My Japanese learning strategy explained.
- Re: gashigashi to
- Re: Has anyone heard these words?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- edict honobono to
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: 考 and the mysteries of the human mind.
- Japanese game - help!
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: Has anyone heard these words?
- Re: Has anyone heard these words?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: Edicting Opera
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Has anyone heard these words?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: gashigashi to
- Edicting Opera
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- Re: gashigashi to
- 考 and the mysteries of the human mind.
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- Re: What would be the best translation for...
- What would be the best translation for...
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: gashigashi to
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: 候 and expressing politeness
- Re: EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: gashigashi to
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: Vertical writing 2 characters deep
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Vertical writing 2 characters deep
- Re: gashigashi to
- EDICT : gouriki vs kyouryoku (example sentences)
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- 候 and expressing politeness
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: gashigashi to
- Re: Question for Dimitrios
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: Question for Dimitrios
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: gashigashi to
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: gashigashi to
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: KANJD212
- Re: gashigashi to
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: gashigashi to
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- gashigashi to
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Japanese-on-computer problem (Linux, Mozilla)
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Question for Dimitrios
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: KANJD212
- Re: Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Classical conjugation: e1 / e2 and i1 / i2
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Translator/Interpretor Jobs
- Re: What an unbelievable waste of time
- Re: What an unbelievable waste of time
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: Minna no Nihongo II
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- What an unbelievable waste of time
- Re: mo saru koto
- Re: mo saru koto
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: KANJD212
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: mo saru koto
- Re: kanji hunt
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: hoping for help on a translation
- Re: kanji hunt
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: But they don't teach arithmetic, I think.
- Re: mo saru koto
- Re: looking for translators
- Re: looking for translators
- Re: mo saru koto
- Re: looking for translators
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: looking for translators
- looking for translators
- Re: tokoro de dokkoi
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: KANJD212
- Re: mo saru koto
- kanji hunt
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: KANJD212
- Re: But they don't teach arithmetic, I think.
- Re: dodotte
- But they don't teach arithmetic, I think.
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: mo saru koto
- Re: mo saru koto
- Re: haiku question: 我と来て 遊べや親の ない雀
- Re: tokoro de dokkoi
- Re: tokoro de dokkoi
- Re: mo saru koto
- Re: mo saru koto
- tokoro de dokkoi
- Re: mo saru koto
- dodotte
- Re: mo saru koto
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: mo saru koto
- Re: mo saru koto
- Re: mo saru koto
- [ANN] Japanese XML Editor
- mo saru koto
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- aims for Peace
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- cai
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: KANJD212
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: KANJD212
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: bj
- bj
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: Bone Spur
- Re: One nudder question
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: One nudder question
- Re: One nudder question
- Re: URL: Japan never invaded Korea.
- Re: One nudder question
- Re: One nudder question
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: Bone Spur
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: One nudder question
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Bone Spur
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: When is a (vs) a (vs) ?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- When is a (vs) a (vs) ?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: One nudder question
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: A Genji question -- kakari with no musubi
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: saying "I miss (someone)" in Nihongo
- saying "I miss (someone)" in Nihongo
- Re: Bone Spur
- Re: Bone Spur
- Bone Spur
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- A Genji question -- kakari with no musubi
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: KANJD212
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Minna no Nihongo II
- Minna no Nihongo II
- From: kensindayen@xxxxxxxxx
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- KANJD212
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: One nudder question
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: One nudder question
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- One nudder question
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: URL: Racist comic quite popular in Japan.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: re:
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Imaginary words and the wonderful world of mojibake.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Imaginary words and the wonderful world of mojibake.
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- Imaginary words and the wonderful world of mojibake.
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Shock! Horror! I'm Canadian.
- Shock! Horror! I'm Canadian.
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Russian casinos assault my page
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: Russian casinos assault my page
- off-topic question about negative particles in a positive state
- Re: U of Wash legal glossary links dead
- Re: Russian casinos assault my page
- Re: diforume ?
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Russian casinos assault my page
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: EDICT : dangai (definition)
- Re: EDICT : taigai (definition)
- Re: re:
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: diforume ?
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: diforume ?
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: darn euphonic changes ...
- Re: darn euphonic changes ...
- Re: diforume ?
- Re: GCSE Japanese
- darn euphonic changes ...
- Re: on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- on idioms that mean the opposite of what they seem to mean
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- EDICT : dangai (definition)
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- EDICT : taigai (definition)
- Re: GCSE Japanese
- Re: Japanese dictionaries for PocketPC
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: GCSE Japanese
- Re: re:
- Re: re:
- Re: U of Wash legal glossary links dead
- Re: GCSE Japanese
- U of Wash legal glossary links dead
- Re: re:
- Re: Japanese dictionaries for PocketPC
- Re: diforume ?
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- GCSE Japanese
- Re: diforume ?
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: EDICT : tsuuhei (definition); kaiketsusaku (definition)
- re:
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- EDICT : tsuuhei (definition); kaiketsusaku (definition)
- Re: chiribameru
- Re: diforume ?
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- Re: chiribameru
- Re: Can't find in dictionary: "orazu"
- Re: Can't find in dictionary: "orazu"
- Re: Can't find in dictionary: "orazu"
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: New vocabulary word
- Re: diforume ?
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: Can't find in dictionary: "orazu"
- Re: diforume ?
- Re: New vocabulary word
- diforume ?
- Re: New vocabulary word
- Re: Can't find in dictionary: "orazu"
- Can't find in dictionary: "orazu"
- Re: Japanese dictionaries for PocketPC
- Re: chiribameru
- yahoo.co.jp search (was) playing up.
- Re: chiribameru
- VTrain 5.0 is Unicode-enabled
- Re: chiribameru
- Re: New vocabulary word
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: chiribameru
- Nihongo Benkyo 0.3 released
- Re: New vocabulary word
- New vocabulary word
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: chiribameru
- chiribameru
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: RMB
- From: Dimitrios Tzortzakakis
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT : manamusume (definition)
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- EDICT : manamusume (definition)
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT ????????????
- Re: どうにかならないんでしょうか?
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Re: EDICT ????????????
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Re: EDICT ????????????
- Re: EDICT アバター
- EDICT アバター
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Re: Electronic Dictionary for Student
- Electronic Dictionary for Student
- Japanese dictionaries for PocketPC
- Re: EDICT : mukureru (merge); example sentences
- EDICT : mukureru (merge); example sentences
- Re: EDICT : nehorihahori (merge)
- Re: another trouncing for danny
- Re: EDICT : nehorihahori (merge)
- Re: EDICT : nehorihahori (merge)
- Re: hotondo hachiman-en
- EDICT : nehorihahori (merge)
- Re: another trouncing for danny
- Re: PC pronouns ほとんど 要れない
- another trouncing for danny
- PC pronouns ほとんど 要れない
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Looking for help
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: WWWJDIC Example comments form down.
- Re: WWWJDIC Example comments form down.
- Re: WWWJDIC Example comments form down.
- The Future of Japanese
- Re: WWWJDIC Example comments form down.
- WWWJDIC Example comments form down.
- Re: hotondo hachiman-en
- Your CV/Resume Required
- From: itesbpo.Classifieds
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- Re: hotondo hachiman-en
- hotondo hachiman-en
- Re: MP3 playback program that supports Japanese
- Re: MP3 playback program that supports Japanese
- Re: Identify this dialect!
- Re: MP3 playback program that supports Japanese
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Identify this dialect!
- Re: Identify this dialect!
- MP3 playback program that supports Japanese
- Translation jobs/Projects
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: Identify this dialect!
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: haiku question: 我と来て 遊べや親の ない雀
- Re: URL: Coping with language shock.
- Re: Identify this dialect!
- Re: URL: Coping with language shock.
- Re: EDICT : shatei (definition)
- Re: basic question from reading history
- Re: EDICT : shatei (definition)
- Re: Identify this dialect!
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: Identify this dialect!
- Re: haiku question: 我と来て 遊べや親の ない雀
- Re: What is the noun (phrase)?
- Re: basic question from reading history
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: Identify this dialect!
- Re: EDICT : kurai &co.
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: EDICT : houfutsu (merge); hisou (definition)
- Re: EDICT : houfutsu (merge); hisou (definition)
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: Identify this dialect!
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: 田 対 畑
- EDICT : houfutsu (merge); hisou (definition)
- Re: what is the difference between 大王 and 大君? what is the difference between すえ and まつ (末)?
- Re: EDICT : shatei (definition)
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: Identify this dialect!
- Re: No, really, it's Japanese
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: Query: Particle stacking puzzel.
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: EDICT : kurai &co.
- Re: 田 対 畑
- Re: 七世紀
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: tekijun to wa ?
- Re: tekijun to wa ?
- Re: tekijun to wa ?
- Re: tekijun to wa ?
- Re: tekijun to wa ?
- Re: EDICT : katachi vs kei (example sentences)
- Re: EDICT : shatei (definition)
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- tekijun to wa ?
- Re: simple grammar question
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- Re: くらい 対 ぐらい
- Re: When Descriptive Terms No Longer Describe
- EDICT : kurai &co.
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- EDICT : katachi vs kei (example sentences)
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- EDICT : shatei (definition)
- Re: seisui vs shimizu
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- 〔精選版〕日本国語大辞典 <全3巻>
- Re: seisui vs shimizu
- Re: What is the noun (phrase)?
- Re: What is the noun (phrase)?
- Re: seisui vs shimizu
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: seisui vs shimizu
- Re: EDICT : tsuu(niwa)
- Re: Identify this dialect!
- Re: "Tanin Bune" English Translations
- Re: seisui vs shimizu
- Re: What is the noun (phrase)?
- Re: What is the noun (phrase)?
- Re: seisui vs shimizu
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: What does "ARU" do here
- Re: need some sentence examples
- Re: No, really, it's Japanese
- Re: seisui vs shimizu
- Re: uh?
- Re: What does "ARU" do here
- Re: uh?
- Re: "Tanin Bune" English Translations
- Re: EDICT : shousui (definition)
- EDICT : tsuu(niwa)
- Re: [LINK] ore no nihongo ha yuuchou desu!
- Re: EDICT : shousui (definition)
- Freelance English, Russian, Ukrainian, Japanese Interpreter & Translators wanted
- EDICT : shousui (definition)
- [LINK] ore no nihongo ha yuuchou desu!
- Identify this dialect!
- Re: need some sentence examples
- Re: No, really, it's Japanese
- Re: need some sentence examples
- need some sentence examples
- Re: uh?
- Re: No, really, it's Japanese
- Re: uh?
- Re: seisui vs shimizu
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: seisui vs shimizu
- Re: common names for trees
- Re: "Tanin Bune" English Translations
- Re: common names for trees
- Re: seisui vs shimizu
- Re: What does "ARU" do here
- Re: seisui vs shimizu
- seisui vs shimizu
- Re: Different flavors of one word
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: Different flavors of one word
- Re: EDICT: Nakadashi.
- Re: uh?
- Re: 静寂【しじま】
- Re: uh?
- Re: what is this 'kouta' thing?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: uh?
- Re: common names for trees
- Re: What does "ARU" do here
- Re: common names for trees
- Re: Different flavors of one word
- Re: Different flavors of one word
- Re: Different flavors of one word
- Re: What does "ARU" do here
- Re: Different flavors of one word
- Re: What does "ARU" do here
- Re: かわいこちゃん
- Re: EDICT : sashizume +(uk) & (example sentences)
- Re: EDICT : kyousoku & asage (example sentence)
- Re: toshinomiya
- Re: かわいこちゃん
- From: Pope Emperor FrogMaN
- Re: かわいこちゃん
- From: Pope Emperor FrogMaN
- Re: What does "ARU" do here
- Re: toshinomiya
- Re: Different flavors of one word
- Re: かわいこちゃん
- Re: Different flavors of one word
- Re: toshinomiya
- Re: Different flavors of one word
- what is this 'kouta' thing?
- Re: Different flavors of one word
- Re: Different flavors of one word
- Re: Different flavors of one word
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: toshinomiya
- Re: ???????
- Re: What does "ARU" do here
- Re: EDICT: Nakadashi.
- Re: uh?
- Re: ???????
- From: Pope Emperor FrogMaN
- Re: WWWJDIC word search again
- Re: WWWJDIC word search again
- Re: Different flavors of one word
- Re: EDICT: Nakadashi.
- Re: uh?
- Different flavors of one word
- Re: What does "ARU" do here
- Re: WWWJDIC word search again
- Re: WWWJDIC word search again
- Re: EDICT : kaidori (definition)
- ???????
- From: Pope Emperor FrogMaN
- Re: ???????
- Re: What does "ARU" do here
- EDICT : kaidori (definition)
- What does "ARU" do here
- Re: uh?
- Re: EDICT: Nakadashi.
- Re: WWWJDIC word search again
- Re: WWWJDIC word search again
- WWWJDIC word search again
- Re: What kind of RA is it?
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: EDICT : aze (definition)
- Re: Is this a dishwasher or a opportunity?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: uh?
- Re: Is this a dishwasher or a opportunity?
- Re: EDICT : aze (definition)
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: EDICT : aze (definition)
- Re: EDICT : sashizume +(uk) & (example sentences)
- Re: EDICT : sashizume +(uk) & (example sentences)
- EDICT : kakaeru (definition)
- Re: EDICT : sashizume +(uk) & (example sentences)
- Re: uh?
- Re: uh?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- EDICT : kyousoku & asage (example sentence)
- EDICT : sashizume +(uk) & (example sentences)
- Re: EDICT : aze (definition)
- EDICT : aze (definition)
- Re: Is this a dishwasher or a opportunity?
- Re: What kind of RA is it?
- Re: What kind of RA is it?
- Re: What kind of RA is it?
- Re: The て+いる form of "punctual" verbs
- Re: What kind of RA is it?
- Re: Is the yomi here correctly connected?
- Is the yomi here correctly connected?
- Re: Is this a dishwasher or a opportunity?
- Re: What is it this small addition
- Re: How or where should I look for help in speaking and writing japanese?
- Re: kazasu - "to hold over one's head" only?
- Re: What kind of RA is it?
- Re: What kind of RA is it?
- EDICT : gyousan (definition)
