Re: EDICT: red and blue telephones
- From: jwb@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Date: Wed, 11 Jan 2006 22:29:46 GMT
Paul Blay <ask_me_or_get_spam_trapped@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> dixit:
>Edict has these two entries.
>青電話 【あおでんわ】 (n) blue public phone
>赤電話 【あかでんわ】 (n) public telephone
>1. Are those designations still in current use or
>are they obsolete?
I suspect they are pretty obsolete now, although 赤電話
gets 10,600 Googits. The Google images show that mnay are
collector's items.
>2. Apart from being 'red' or 'blue' is there no
>other useful defining characteristic to describe
>them?
A couple of the pages for 赤電話/青電話 explain the usage
differences.
--
Jim Breen http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/
Clayton School of Information Technology,
Monash University, VIC 3800, Australia
ジム・ブリーン@モナシュ大学
.
- Follow-Ups:
- Re: EDICT: red and blue telephones
- From: Paul Blay
- Re: EDICT: red and blue telephones
- References:
- EDICT: red and blue telephones
- From: Paul Blay
- EDICT: red and blue telephones
- Prev by Date: Re: [Off topic] You language-y types.
- Next by Date: Re: English Versions of Japan Monbusho's Songs
- Previous by thread: Re: EDICT: red and blue telephones
- Next by thread: Re: EDICT: red and blue telephones
- Index(es):
Relevant Pages
|