Re: EDICT: red and blue telephones
- From: Cindy <cindy15464973@xxxxxxx>
- Date: Thu, 12 Jan 2006 10:07:40 -0600
Rolomail wrote:
> On 1/12/06 0:04, in article dq4o10$noa$1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
> "Annie" <ceo (at) fat24.com> wrote:
>
>
>>"Paul Blay" <ask_me_or_get_spam_trapped@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
>><dq3i87$9ue$1$830fa7a5@xxxxxxxxxxxxxxxx> Wed, 11 Jan 2006 18:19:51 -0000
>>
>>>2. Apart from being 'red' or 'blue' is there no
>>>other useful defining characteristic to describe
>>>them?
>>
>>赤電話はお店などに管理を委託しているものです。10円玉でかけていた時代はほ
>>とんどこれでした。100円玉の入るものもありました。
>>テレフォンカードの入る赤電話、というのはおそらく存在しないとおもいます。
>>
>>ちなみに、ピンク電話は一般加入電話を公衆用に使えるようにしたものです。
>
>
>
> I'm way too lazy to read those,
じゃ、投稿もしてくれるな。
but I recall that in 1985 public phones were
> color coded by how far you could call... Local, regional, national,
> international. I can't remember which colors were which, because I didn't
> really use public phones. They've got that typical Japanese amusement park
> flavor though. Anybody else feel like Japan is a giant theme park?
>
外国からのいなかものはこまりますねえ。(ためいき)
.
- References:
- EDICT: red and blue telephones
- From: Paul Blay
- Re: EDICT: red and blue telephones
- From: Annie
- Re: EDICT: red and blue telephones
- From: Rolomail
- EDICT: red and blue telephones
- Prev by Date: Re: Nutty katakana entry in Wikipedia
- Next by Date: Re: English Versions of Japan Monbusho's Songs
- Previous by thread: Re: EDICT: red and blue telephones
- Next by thread: [Off topic] You language-y types.
- Index(es):