Re: Mac Dashboard Translator
- From: Sean <notsean@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 29 Jan 2006 08:23:11 GMT
On 1/28/06 11:09 PM, "chance" typed:
>
> "Sean" <notsean@xxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
> news:C0012871.3934%notsean@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> I recently upgraded to the latest Mac OS (10.4.4) which has this thing
>> called "Dashboard." It has a bunch of little applets that can be instantly
>> accessed, including one called "Translation." Maybe it uses the Google
>> translation thing. I don't know about that.
>> Being a serious, mature individual, I tested it by asking for a
> translation
>> of 馬鹿やろう.
>> I got "The fool you probably will do." Pretty good, eh?
>>
>
> Good grief! Prety good from seeing 'fool'for baka' and 'do' for 'yaro'
> combined for this time as a 'fluke'? But how can you make 'bakayaro'
> of that 'nonsense'? Get real!
>
> CK
>
>
Hugh are the wind beneath my wings.
.
- Follow-Ups:
- Re: Mac Dashboard Translator
- From: B. Ito
- Re: Mac Dashboard Translator
- References:
- Mac Dashboard Translator
- From: Sean
- Re: Mac Dashboard Translator
- From: chance
- Mac Dashboard Translator
- Prev by Date: Re: Edict example sentences.
- Next by Date: Re: Edict example sentences.
- Previous by thread: Re: Mac Dashboard Translator
- Next by thread: Re: Mac Dashboard Translator
- Index(es):
Relevant Pages
|