Re: How to read this name ?
- From: "Sharptongue" <sharptongue@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: 16 Mar 2006 17:41:09 -0800
You could be right.
I don't know the guy, but here's the source page :
http://www.laputa-jp.com/laputa/program/jazz04/
(Actually, I'm reading it from a pamphlet I picked up at the cinema in
2004), but the webpage contains the same information.
There are a bunch of webpages which refer to 出情児 rather than
井出情児. So if it's an error by exclusion, then it's an error
which has spread (which is a likely scenario).
Thanks for contributing. I take this guy is a pop star ?
becki_1564@xxxxxxxxxxx wrote:
Sharptongue wrote:
出情児
I couldn't find this name (either as a whole or in parts) in JMnedict.
I tried a Google search, which turns up a number of pages of the two
films this actor made, but I'm looking for the pronounciation, in
either kana or romaji.
My guess would be it's 井出情児 and you've somehow lost the 井.
In which case it's Ide Jyoji.
http://jyoji.ubusuna.com/ <--- Is this the guy you're looking for?
HTH Becki
.
- References:
- How to read this name ?
- From: Sharptongue
- Re: How to read this name ?
- From: becki_1564
- How to read this name ?
- Prev by Date: Re: Opinions here of the "classic" Nelson?
- Next by Date: Re: Orenji - heard on the subway
- Previous by thread: Re: How to read this name ?
- Next by thread: Re: How to read this name ?
- Index(es):
Relevant Pages
|