Re: ジオン公国に栄光あれ(jion koukoku ni eikou are)



nelson.macarthur@xxxxxxxxx wrote:
RE: ジオン公国に栄光あれ(jion koukoku ni eikou are)

Can anyone explain the verb form? I have seen this translated as:

"There must be glory in the dukedom of Zion."

What is the difference between あれ and あり ?

"Are" be imperative. "Let there be ..."

Bart
.



Relevant Pages