Re: I need some help from native speakers of Japanese



Ray wrote:

Hi,

I would like to know how you will express the following English
sentence in Japanese. (As I don't know Japanese, I'd like you to write
in Roman letters with
corresponding gloss. )


1. Where do you think that he has gone?

kare dokoni ittato omoimasuka?


Note that the Wh-word "where" is "moved" from inside the embedded
clause, specifically, after "gone", and construed with it.


Now, in English, we cannot move a Wh-word from inside the adverbial
clause (but we can do so in a complement clause like 1 above):


2. *Where do you think that he was unhappy because he saw his enemy?

karega tekini deatte fushiawase ni nattanowa dokodato omoimasuka?




.



Relevant Pages

  • Re: I need some help from native speakers of Japanese
    ... > I would like to know how you will express the following English ... (As I don't know Japanese, ... (meaning, "You think that he has gone? ... embedded clause, not to the matrix clause, therefore not to the matrix ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: I need some help from native speakers of Japanese
    ... I would like to know how you will express the following English ... (As I don't know Japanese, ... "Kare ga itte shimatta nante anata wa doko desou omotta no ... embedded clause, not to the matrix clause, therefore not to the matrix ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: I need some help from native speakers of Japanese
    ... But this sentence, as it lacks the crucial "because-clause", isn't of ... Now I seem to understand the target what Ray has wanted to confirm ... in Japanese language. ... In English you have to express in two sentences like, ...
    (sci.lang.japan)
  • I need some help from native speakers of Japanese
    ... I would like to know how you will express the following English ... (As I don't know Japanese, ... clause, specifically, after "gone", and construed with it. ...
    (sci.lang.japan)
  • I need help from native speakers of Japanese
    ... I would like to know how you will express the following English ... As I don't know Japanese, I'd like you to write in Roman letters with ... clause, specifically, after "gone", and construed with it. ...
    (sci.lang.japan)