Re: I need some help from native speakers of Japanese




B. Ito wrote:
"Ray" <raymondaliasapollyon@xxxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1146846526.301851.203360@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To B. Ito:

I really appreciate your help, but I just cannot stand muchan's
patronizing attitude.
After all, this thread has made you learn something about English and
made me learn something about Japanese, even though the discussion
ended up as childish bickering.
That was a saving grace, wasn't it?

Ray
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
If you say that, have you warmed up enough now.
As for me, I've been almost completed my first warm-up.

Are you kind enough to check my summary just made after my own way
as per my post dated May 5th, 17:36 in addition to Bart's post for you.

Please check if the following sentence structure scheme would be
something relevant to your research this time.

Detailes are in my post referred to above.

"Do you think..... " + " so and so because such and such....where
(when,how etc.)" ?

To be more accurate, I think it is important to emphasize that "where"
in my question is thought to be inside the because-clause.

So I would give your word-string a pair of brackets as follows:

Do you think..... " + " so and so [because such and such....where]

This shows "where" is interpreted as related to the "because-clause".



In English you have to express in two sentences like,

"So and so. But where(when, how etc) do you think such and such?"

Yes. As the example I gave to you before shows, you might need to use
several shorter sentences instead of one complicated sentence involving
"because".

E.g. Mary thinks so because she saw John somewhere. So where does she
think [she saw John t]?
(Note that the letter "t" indicates the position in which "where" is
interpreted.)

In English one cannot say *Where does Mary think so [because she saw
John t]?

Ray




In Japanese one sentence would do: ............................

.......................................................................................................
B. Ito


.



Relevant Pages