Re: New articles in Hanami Web
- From: "B. Ito" <jg2cme@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 6 May 2006 22:02:39 +0900
"traveler" <nospam@xxxxxxxxxx> wrote in message news:445c5ba0$0$1466$f4da826c@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
--
New articles in Hanami Web:
Mottainai Mottainai is a word that meaning "let's not waste it". Mottainai is a very widely used, and can be considered as one of the core symbols of Japanese thinking..
Gambari is the Japanese national spirit of patience and determination..
Shoganai is a Japanese word that litereally means "there is no way of doing, it can't be helped"..
Read more: http://hanami.ath.cx
At a glance, the description of "there is no way of doing" part explaining "shoganai"
sounded to me lacking something. I clicked the above URL and read several lines of
"shoganai" descriptions.
How do you think about adding one more word "other" to make the above definition
as "there are no other ways of doing"?
There are two "shoganai's."
Shouganai kara yaru. (yaruyori hoka wa nai, yarukkyanai)
しょうがない から やる。
Yarenai kego shouganai. (yarenai ga (nowa) shouganai)
やれない けど しょうがない。
-------------------------------------------------
B. Ito
Discussion Board & Japanese e-friends & dating: http://hanami.ath.cx/cgi-bin/yabb2
.
- Prev by Date: Re: QUERY: Next kanji step.
- Next by Date: Re: I need some help from native speakers of Japanese
- Previous by thread: Re: QUERY: Next kanji step.
- Next by thread: Re: New articles in Hanami Web
- Index(es):
Relevant Pages
|