Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: "Ben Bullock" <benkasminbullock@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 15 Jul 2006 21:31:27 +0900
"Cindy" <cindyduet@xxxxxxxxxxx> wrote in message news:1152965748.512399.111630@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
はい、はい、やっと思い出しました。 がんばって作文を書いてあげたのに・・・私の努力は無駄になったわけね。
それは人の時間を無駄に使った当然の報いです。
いちいちひとりひとりの記事と討論の様子なんて憶えちゃおりませんのでねえ。 ベンはネイティブより、日本語の達者な英語スピーカーに日本語教えてもらいたそうだから・・・そう言うと、「そうじゃない」って返ってくると思うけど。 とにかくベストの解決法はベンと私は討論 しないってことですね。
.
- References:
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Bart Mathias
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Bart Mathias
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Bart Mathias
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: cindyduet
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Ben Bullock
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Ben Bullock
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Ben Bullock
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Paul Blay
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: B. Ito
- Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- From: Cindy
- Re: [takana] "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- Prev by Date: Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- Next by Date: Re: "A fake form of old-fashioned Japanese speech supposed to represent the old style of the language is used."
- Previous by thread: Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- Next by thread: Re: "photo-picture" (Google translation of Japanese message)
- Index(es):