Re: "A fake form of old-fashioned Japanese speech supposed to represent the old style of the language is used."



Bart Mathias <mathias@xxxxxxxxxx> wrote:

Which reminds me that it has probably been several years since I last
mentioned here my old experiment of throwing "Romeo, Romeo, wherefore
art thou Romeo?" as a zero-point bonus English-to-Japanese translation
problem in third-year (mostly graduate students) Japanese quizzes.

As it happens, I didn't understand that phrase until I saw the official
Japanese translation....

________________________________________________________________________
Louise Bremner (log at gol dot com)
If you want a reply by e-mail, don't write to my Yahoo address!
.



Relevant Pages