Re: Senryuu




"Phil Yff" <phil.yff@xxxxxxxxxxxx> wrote in message news:1gkf9zcwfy977$.816ybv3nqgsq$.dlg@xxxxxxxxxxxxx
On Tue, 18 Jul 2006 00:35:55 +0900, B. Ito wrote:

うーん、それなれば、こうだったかも、

痩せ蛙
負けるな一茶
と励まし

これでひっくりカエルのでは。

一茶は蛙が好きです。
そのうえ蝿も好きです。
それは矛盾だらけの概念のでしょうか。
-------------------------------------------------------
ここには矛盾は存在しないのでは?

「弱いものの味方」で順法でしょうね。


この矛盾のない川柳はどうですか?

やれ打つな
蝿痩せ蛙
のたべもの
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
やれ打つな   (目的語の蝿は暗示)
痩せ蛙には
好物だ


亡くなられた可哀そうな一茶もう一度浮かばれたかもしれません
というより“turned over in his grave”。

Phil Yff
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「墓場で寝返り」というわけですね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーー
B.Ito

.


Loading