Re: by way of introduction
- From: "Marc Adler" <marc.adler@xxxxxxxxx>
- Date: 1 Aug 2006 19:49:38 -0700
David C. Oshel wrote:
My question is, is there a way to express (in English) "I'd like a copy
of your friend's book" that makes sense to (fairly fluent in English)
Japanese? The explosion seems to have centered around the expression
"his book", by which I meant "the book he wrote."
"I'd like a copy of the book your friend wrote."
Marc
.
- Follow-Ups:
- Re: by way of introduction
- From: David C. Oshel
- Re: by way of introduction
- References:
- by way of introduction
- From: David C. Oshel
- by way of introduction
- Prev by Date: Re: ot:In memory of S.T. Gould
- Next by Date: M-eki to wa nani?
- Previous by thread: by way of introduction
- Next by thread: Re: by way of introduction
- Index(es):
Relevant Pages
|