Re: no smoRking?




Domomojo@xxxxxxxxx wrote:
What's the deal with the "No Smorking" signs I often see in Japan. I
don't understand the cause of that particular misspelling. If it was
"No Smokingu" or some other spawn of katakanafied English I would get
it, but where is that "r" coming from?

If you haven't seen these signs yourself, there are plenty of examples
in Google images or Flickr:

http://images.google.com/images?q=smorking&hl=en&btnG=Search+Images
http://www.flickr.com/search/?q=smorking

Any ideas?

そういうサインをみたらマジックで r
に×印をつけて歩くとか。


Relevant Pages

  • Re: no smoRking?
    ... don't understand the cause of that particular misspelling. ... "No Smokingu" or some other spawn of katakanafied English I would get ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: no smoRking?
    ... "No Smokingu" or some other spawn of katakanafied English I would get ... Just like dude who once made the absurd leap that "dust" meant garbage, and thanks to his initial mistranslation, the country is now full of trash cans that say "dust" on them. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: no smoRking?
    ... "No Smokingu" or some other spawn of katakanafied English I would get ... phoneme is replacing an OR phoneme. ...
    (sci.lang.japan)
  • no smoRking?
    ... What's the deal with the "No Smorking" signs I often see in Japan. ... don't understand the cause of that particular misspelling. ... "No Smokingu" or some other spawn of katakanafied English I would get ...
    (sci.lang.japan)