Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- From: Phil Yff <phil.yff@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 7 Sep 2006 19:05:46 -0400
On 6 Sep 2006 21:06:52 -0700, meredeth wrote:
--okay, this is what happens when i post and THEN check mr breen's
dictionary... i see oteyawarakani is "gently" so... does this mean he
hopes the appointed day will be nice to him? or... "gentle with him", i
suppose...
-meredeth.
This is what the New Kenkyuusha (4th edition) says:
お手柔かに means gently or leniently.
お手柔かに願います is a set phrase meaning ,"Go easy on me" or "Don't give me a hard
time."
Mata ato de,
Phil Yff
.
- References:
- Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- From: Phil Yff
- Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- From: meredeth
- Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- From: meredeth
- Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- Prev by Date: Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- Next by Date: Re: Mangajin is still around
- Previous by thread: Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- Next by thread: Re: Meredith - Did you miss YOU's 100th entry?
- Index(es):