Re: です as an proper verb?
- From: "B. Ito" <jg2cme@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 26 Sep 2006 19:00:25 +0900
"Low Zhen Lin" <lowzl@xxxxxxxxxxx> wrote in message news:4518e92c$1_1@xxxxxxxxxxxxxxxxx
Bart Mathias wrote:Looking at p. 348, I'd say that Martin acquits himself rather well. He
doesn't call だ itself a verb; he gives it as "N だ." I would agree
that "Nだ" or "N-だ" (I do object to spelling it with a misleading
space)--and of course its relatives "Nで," "Nでした," etc.--are verbals,
namely members of the class of free forms which function as predicates.
It needs to be broadened somehow, though, to include such things as 私も
です (if we accept 私も as a noun, then we have to find a way to
distinguish the 私 of 私です) or the predicate of 面白くなるのはこれからだ.
That is my view as well - NPだ・です is essentially a verb.
So... how do we analyse these だ・です that lack a predicate noun? Do we
invoke a dropped pronoun - would it be possible to substitute these lone
だ・です for そうだ・です?
The case of 〜からだ・です is interesting though - we also see からの〜,
which seems to function like a kind of nominal modifier - are there any
other instances of NP-like behaviour for a 〜から phrase?
------------------------------------------------------------------
I had to study the English grammar to understand it.
I need not have studied the Japanese grammar to read, write, hear and speak it.
So I don't know much about the Japanese grammar but I feel like learning
something new in Japanese while I watch these discussions.
I understand there could be some great difference between the following
two sensences.
1) >私です。 (I am so.)
2) >私もです。 (I am so, too.) as well as (Me, too. = I do so, too.)
The similar point is that both です are of a 'be-verb' in English.
The great different function of です in 2) sentence is that the です includes
also 'do-verbs.'
面白くなるのはこれからだ。
This sentence seems to be a special construction sentence, which would
be equal to the English, "It is from now that the matter will become interesting."
The normal sentence of this stressed sentence would be, "The matter will
become interesting from now."
So your understand of 〜からの and 〜から phrase may be any hint. If they were,
there are many and many other independent phrase like 〜までの and 〜までです,
and even 〜夏の and 〜夏です.
So the frame of this Japanese sentence is 「〜のは、、、、、〜です。」 and the
English equivalent is "It is .......... that ............"
-------------------------------------------------
B. Ito
.
- References:
- です as an proper verb?
- From: Zhen Lin Low
- Re: です as an proper verb?
- From: Bart Mathias
- Re: です as an proper verb?
- From: Sean
- Re: です as an proper verb?
- From: Bart Mathias
- Re: です as an proper verb?
- From: Low Zhen Lin
- です as an proper verb?
- Prev by Date: Re: Animated stroke order diagrams and stroke order pages on the web
- Next by Date: Re: Basic Connections, Making Your Japanese Flow (Kakuko Shoji, 1997)
- Previous by thread: Re: です as an proper verb?
- Next by thread: Re: です as an proper verb?
- Index(es):
Relevant Pages
|