Re: use of small kana on the increase?
- From: Phil Yff <phil.yff@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 9 Dec 2006 13:27:01 -0500
Cindy wrote:
Phil Yff wrote:
On 7 Dec 2006 18:21:15 -0800, Cindy wrote:
Ben Bullock wrote:
"Phil Yff" <phil.yff@xxxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1xpnogil85var$.1ebn2u3zvlxzy$.dlg@xxxxxxxxxxxxx
I'm sure Jim did some research on his own. My 2003 edition of
contemporary
terms (現代用語の基礎知識) says that in 1996 援助交際 entered the popular
language as a
euphemism for teen prostitution - specifically the practice of middle
school girls in their school uniforms establishing a relationship with a
much older man.
Does "middle school girls" mean 中学生?
Also, do you actually know that "enjo kousai" is the same thing as
prostitution?
I can't find evidence for that, and many statements I found on the topic
seem to not support that view, so I wonder how anyone can be so certain.
なんかすごいおくれてるんですが。
私の深遠なポストのせいかな... (笑)
いいえ、日本にいてきちんとニュースを検便、、、じゃなく、見聞していないベンちゃんの責任です。
こういうところで彼の日本語のできなささがわかっちゃうんだよねえ。
「ニュースを検便」?!それは初めて聞く表現です。そのうまい言い回しを覚えておこうと思います。(笑)
Phil Yff
.
- Follow-Ups:
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Cindy
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Ben Bullock
- Re: use of small kana on the increase?
- References:
- use of small kana on the increase?
- From: infinity
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Paul Blay
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Bart Mathias
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Cindy
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Phil Yff
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Cindy
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Paul Blay
- Re: use of small kana on the increase?
- From: jwb
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Ben Bullock
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Phil Yff
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Ben Bullock
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Cindy
- Re: use of small kana on the increase?
- From: Phil Yff
- use of small kana on the increase?
- Prev by Date: Re: use of small kana on the increase?
- Next by Date: Re: "Kouya Ruten" - Song Translation - Full Version
- Previous by thread: Re: use of small kana on the increase?
- Next by thread: Re: use of small kana on the increase?
- Index(es):
Relevant Pages
|