Re: よさほい節
- From: Don Kirkman <donsno2@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 12 Jan 2007 09:38:32 -0800
It seems to me I heard somewhere that Phil Yff wrote in article
<19s17jkxjing1$.g1ih6jdc5001$.dlg@xxxxxxxxxx>:
On Thu, 11 Jan 2007 15:37:50 -0800, Don Kirkman wrote:
I posted a couple of posts for the purposes of illustration. To read the
posts, you're newsreader must support the encoding scheme and have
appropriate fonts. To simplify matters, this post is plain old ascii.
ISO-2022 is a very good character set for Japanese. It allows Japanese to
be used with one or two other character sets at a time. I know you're a
Unicode proponent so I'm preaching to the choir. If one wants to be
universal, there are very few options. UTF-8 happens to be a good one.
The IT community has recognized the need for globalization and I am
confident the current difficulties with UTF-8 will be resolved in the near
future.
ISTM it's not merely a matter of updating standards and developing
software that meets those standards. There is also the consideration
that, in many parts of the world, users can't update their equipment and
programs on a whim. It will take time for a lot of them to come into
the 21st century.
That's one of the reasons I support UTF-8. It's not very demanding.
Browsers have been supporting it for almost a decade ever since Netscape 4
was released in 97. IE quickly followed suit. Thus, even if one's e-mail
program or newsreader does not support it, as long as one has a browser
that's not more than a decade or so old, one should be able to read
multi-lingual e-mails and posts through web access.
IMO the better web-access news and mail readers are a very poor second
to many of specialized SMTP and NNTP readers.
--
Don Kirkman
.
- Follow-Ups:
- Re: よさほい節
- From: Phil Yff
- Re: よさほい節
- References:
- Prev by Date: Re: よさほい節
- Next by Date: Re: よさほい節
- Previous by thread: Re: よさほい節
- Next by thread: Re: よさほい節
- Index(es):
Relevant Pages
|