Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: "pef23" <stefangrace@xxxxxxxxx>
- Date: 30 Jan 2007 00:33:06 -0800
Now, do you at least believe that the わし is what Ben
said it was?
I never doubted it. I know what the word means and come across it in
my work very often.
I apologize if I sounded off hand in my previous reply; it was not my
intention. Ben, justifiably, assumed that I was not familiar with the
grammar/ vocab in this phrase, and I had only meant to tell him that I
am, but I still think that it may be a set phrase.
Perhaps I need to re-word my question.
1) Is this series of words a set phrase?
If yes, what does it mean?
Sorry if I offended anyone
Stefan
.
- Follow-Ups:
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: dareka
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: Ben Monroe
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: pef23
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: becki_1564
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- References:
- Washi-toshita-koto-ga
- From: pef23
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: Ben Monroe
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: pef23
- Re: Washi-toshita-koto-ga
- From: Paul Blay
- Washi-toshita-koto-ga
- Prev by Date: Re: Washi-toshita-koto-ga
- Next by Date: Re: Washi-toshita-koto-ga
- Previous by thread: Re: Washi-toshita-koto-ga
- Next by thread: Re: Washi-toshita-koto-ga
- Index(es):