Re: Imperative in Japanese Story Titles
- From: Phil Yff <phil.yff@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 30 Jan 2007 18:05:15 -0500
On 29 Jan 2007 07:24:24 -0800, becki_1564@xxxxxxxxxxx wrote:
On 1月29日, 午後11:57, Phil Yff <phil....@xxxxxxxxxxxx> wrote:Does that mean I can count キル.ビル and キル.ビル2? I've watched both titles in
Actually, both それゆけ abd それいけ are quite common in titles. You probably will
recognize それいけ!アンパンマン. それゆけ!宇宙戦艦 ヤマモト・ヨーコ is not >as well known.
Phil Yff
Reminds me of one of my favorites それゆけ、ジーヴス. (Although I have to admit
I've not read it in Japanese yet.)
Japanese and own the Japanese Region 2 DVDs. (笑)
I have not read any of the Jeeves books in Japanese but I'm a big fan of
P.G. Wodehouse in English.
Phil Yff
.
- Follow-Ups:
- Re: Imperative in Japanese Story Titles
- From: becki_1564
- Re: Imperative in Japanese Story Titles
- References:
- Imperative in Japanese Story Titles
- From: Paul D
- Re: Imperative in Japanese Story Titles
- From: Phil Yff
- Re: Imperative in Japanese Story Titles
- From: becki_1564
- Imperative in Japanese Story Titles
- Prev by Date: Re: Imperative in Japanese Story Titles
- Next by Date: Re: Kouya Ruten (Reverting to:)
- Previous by thread: Re: Imperative in Japanese Story Titles
- Next by thread: Re: Imperative in Japanese Story Titles
- Index(es):
Relevant Pages
|
|