Re: Can't walk and chew gum at the same time.



On 22 Feb 2007 06:55:10 -0800, John Reeves wrote:

Worked for me anyway.

I think that's the main point.  ;-)

Actually this method worked really well for me for a period of about
two years, after I had already been studying Japanese for about five
years. Maybe I might have benefited from trying this method earlier,
but I think that I needed a certain amount of vocab before it would
work (and easy texts).

I'm sure people learning a language welcome suggestions on ways to do things
and I encourage them to try them out to see if they do the trick.

And I think different techniques are better suited to different stages
of the learning process. Don't feel like you're getting anyway? Try a
different approach. A particular technique doesn't really work for
you? Try it again a year or two later.

On the other hand "one true way" disciples and those endless arguments
over which methods are better are best dealt with by that oriental^W
eastern^W Japanese wisdom expressed by the word スルー.

Too true :-)

A technique I'd really like to try is listening to audio books in
Japanese - assuming that such things exist. I've looked for them a
couple of times in the past, but with no success. Anyone?

A long time ago I used dub the audio from video tapes of Japanese
movies onto audio tape (obviously we're talking ancient history here)
and listen to the tape maybe 20 or 30 times. Each time I would
understand a little bit more, and when I eventually watched the video
again, I would be pleased to find that my comprehension had jumped
enormously... from maybe 1% to about 5%. Still, this was a good way
(for me at that stage of my learning) to get my ears used Japanese
spoken at natural speed.

Now, you could get a Japanese DVD with subtitles and read aloud along with
the spoken dialog. You'd have to make sure the subtitles are a transcript
of the dialog. This is often the case with Japanese movies. However, with
Japanese region 2 versions of western films, the Japanese dub is usually
slightly different from the Japanese subtitles.

Phil Yff
.



Relevant Pages

  • Re: Manchester boink 2008
    ... So you did not recognize that charming bartender with the fake Italian ... there by using cellophane tape to tape my upper eyelids down to a slit, ... After the third Japanese "waitperson" told me, ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Cant walk and chew gum at the same time.
    ... after I had already been studying Japanese for about five ... A technique I'd really like to try is listening to audio books in ... A long time ago I used dub the audio from video tapes of Japanese ... and listen to the tape maybe 20 or 30 times. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: URL: Nova goes belly up in Japan.
    ... Japanese to be available in dual audio with English on the secondary ... Subtitles are also available as closed captions. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Song of the South
    ... Randy Berbaum wrote: ... There has been a UK version about as long as there has been the Japanese ... some devices that can do a seamless conversion but they tend to be rather ... to view a PAL tape on a regular NTSC TV. So if you ...
    (rec.arts.disney.parks)
  • Re: Johanna Martzy Dvorak DGG 10" LPE 17178 on ebay
    ... I got the Japanese CD for $15. ... Those buying it know the difference, 50 years old tape "remastered" simply ... all about how important sonic quality is to you. ...
    (rec.music.classical.recordings)