Re: Donjon vs. Tenshu



On Feb 23, 11:26 am, "aesthe...@xxxxxxxxxxx" <aesthe...@xxxxxxxxxxx>
wrote:
On Feb 22, 2:39 pm, Jim Breen <j...@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

aesthe...@xxxxxxxxxxx wrote:
Is DONJON a garaigo like TEMPURA?

Gai, certainly. Dunno about the "rai". AFAIK it's not used in
Japanese.

The following says:

- Like our own castles in Scotland, there is more to it than just the
main keep - or "donjon" as it is called in Japanese.

Now it makes sense.
"donjon" is an English word.
I do not have an English dictionary at hand, but I think it should be
listed.
You may recognize it better as "dungeon".
It was probably borrowed from (Old?) French and must have been related
to Latin dominus.

Not really sure what relevance it has to Japanese though.

Ben Monroe

.



Relevant Pages

  • Re: Donjon vs. Tenshu
    ... Like our own castles in Scotland, there is more to it than just the ... main keep - or "donjon" as it is called in Japanese. ... I do not have an English dictionary at hand, but I think it should be ... the word "donjon" in English to describe the tower part of Japanese ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Donjon vs. Tenshu
    ... main keep - or "donjon" as it is called in Japanese. ... I do not have an English dictionary at hand, but I think it should be ... the word "donjon" in English to describe the tower part of Japanese ...
    (sci.lang.japan)