sci.lang.japan
- Want to get document for similar pronounced english word,
Tuhin
- Does "hanjie" really mean "picture puzzle"?,
URBAN
- Nanitozo,
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Utsuke?,
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Help with encoding,
Konrad Viltersten
- Re: Query: Novel conjugation spotted?,
chance
- Re: Query: Conditional without BA still conditional?,
muchan
- Yahoo snafu?,
Jim Breen
- homework help m(-_-)m,
moon . neko
- Re: Query: Strange romanization of hiragana HA and HO.,
Zhen Lin
- Enka Oldies, 'Naniwabushi da yo Jinsei wa',
B. Ito
- Ze-pax Translation Translation Services,
Ze-pax International Language Services
- OT: Books on Japanese History,
Stan Cox
- Otaku,
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- "...Kuso has many meanings, depending on the context: "Damned", "funny", "nonsense", "idiocy", "feces" and "mischievous tricks" are just some of them.",
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Phonetic Guide in Word 2007 not automatically inserting readings.,
Martin
"Ue o muite...",
aesthete8@xxxxxxxxxxx
盛り上げる,
Tagore Smith
- Re: 盛り上げる,
Jim Breen
- Re: 盛り上げる,
Tagore Smith
- Re: 盛り上げる,
Ben Bullock
- Re: 盛り上げる,
Jim Breen
- Re: 盛り上げる,
Phil Yff
- Re: 盛り上げる,
Ben Bullock
- Re: 盛り上げる,
Phil Yff
- Re: 盛り上げる,
Ben Bullock
- Re: 盛り上げる,
Jim Breen
- Re: 盛り上げる,
Ben Bullock
- Re: 盛り上げる,
Jim Breen
- Re: 盛り上げる,
Phil Yff
- Re: 盛り上げる,
muchan
- Re: 盛り上げる,
muchan
- Re: 盛り上げる,
Phil Yff
- Re: 盛り上げる,
Phil Yff
Kimi ga you,
John R. Yamamoto-Wilson
- Re: Kimi ga yo,
John R. Yamamoto-Wilson
- Re: Kimi ga you,
muchan
- Re: Kimi ga you,
John R. Yamamoto-Wilson
- Re: Kimi ga you,
Cindy
- Re: Kimi ga you,
Jim Breen
- Re: Kimi ga you,
John R. Yamamoto-Wilson
- Death of Usenet predicted, film at 11 (was: Kimi ga you),
Ben Finney
- Re: Death of Usenet predicted, film at 11,
Jim Breen
- Re: Death of Usenet predicted, film at 11,
Ben Bullock
- Re: Death of Usenet predicted, film at 11,
Phil Yff
Translation request,
John R. Yamamoto-Wilson
gadget: fully automatic indicators, the first in the world,
rogerhassle4
Re: Query: Analysis of colloquial DOKO TO NAKU.,
Bart Mathias
Typographical puns,
Ben Bullock
Re: Query: Classical conjunctive particle DO.,
muchan
Mono no aware,
aesthete8@xxxxxxxxxxx
Pet Peeve - 要素 - Why you don't pick the first word in the dictionary,
tvp
tbprograms,
sadtb
Song Lyric Interpretation,
Kyle Goetz
- Re: Song Lyric Interpretation,
B. Ito
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
Kyle Goetz
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
B. Ito
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
ueshiba
- Re: Song Lyric Interpretation,
B. Ito
- Re: Song Lyric Interpretation,
ueshiba
- Re: Song Lyric Interpretation,
B. Ito
- Re: Song Lyric Interpretation,
ueshiba
- Re: Song Lyric Interpretation,
B. Ito
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
ueshiba
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
ueshiba
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- Re: Song Lyric Interpretation,
Phil Yff
- <Possible follow-ups>
- Song Lyric Interpretation,
SadRed
- Song Lyric Interpretation,
SadRed
- Song Lyric Interpretation,
SadRed
Introducing yourself?,
Travis
Rikaichan-like tool for Windows Messenger?,
jesse . jennings
Re: Query: Negative usage of DE.,
Zhen Lin
Kanji meaning?,
Hrvoje
- Re: Kanji meaning?,
Kyle Goetz
- Re: Kanji meaning?,
Hrvoje
- Re: Kanji meaning?,
B. Ito
- Re: Kanji meaning?,
Kyle Goetz
- Re: Kanji meaning?,
Wiktor S.
- Re: Kanji meaning?,
B. Ito
- Re: Kanji meaning?,
creamy . horror
- Re: Kanji meaning?,
B. Ito
- Re: Kanji meaning?,
Hrvoje
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Ben Finney
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Bart Mathias
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
- Re: Kanji meaning?,
Phil Yff
Re: OT: Diamond Nexus Labs,
montomasta
Last night,,
montomasta
Obscure fish name - kangyo,
Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Jim Breen
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Andreas Rusterholz
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Jim Breen
- Re: Obscure fish name - kangyo,
joroniconia
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Kevin Wayne Williams
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Buck R. Yarrow
- Re: Obscure fish name - kangyo,
ueshiba
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Andreas Rusterholz
- Re: Obscure fish name - kangyo,
ueshiba
- Re: Obscure fish name - kangyo,
ueshiba
- Re: Obscure fish name - kangyo,
ueshiba
- Re: Obscure fish name - kangyo,
Andreas Rusterholz
- Re: Obscure fish name - kangyo,
massangeana
Vocab testing website,
Sir Jason
-shitero,
Travers Naran
- Re: -shitero,
SadRed
- Re: -shitero,
Kyle Goetz
- Re: -shitero,
Travers Naran
- Re: -shitero,
Bart Mathias
- Re: -shitero,
Kyle Goetz
- Re: -shitero,
Bart Mathias
- Re: -shitero,
Bart Mathias
- Re: -shitero,
muchan
- Re: -shitero,
Bart Mathias
- Re: -shitero,
Travers Naran
- Re: -shitero,
Don Kirkman
- Re: -shitero,
Collin McCulley
- Re: -shitero,
Bart Mathias
- Re: -shitero,
Paul Blay
- Re: -shitero,
Andreas Rusterholz
- Re: -shitero,
Collin McCulley
- Re: -shitero,
Cindy
Japanese translation from romans, to kanji,
robdaq
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
Jim Breen
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
robdaq
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
Jim Breen
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
Kyle Goetz
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
ueshiba
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
Jim Breen
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
Kyle Goetz
- Re: Japanese translation from romans, to kanji,
ueshiba
Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
Bart Mathias
- Re: Te-iru and the Past,
muchan
- Re: Te-iru and the Past,
SadRed
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Cindy
- Re: Te-iru and the Past,
muchan
- Re: Te-iru and the Past,
Ben Finney
- Re: Te-iru and the Past,
SadRed
- Re: Te-iru and the Past,
Ben Finney
- Re: Te-iru and the Past,
John R. Yamamoto-Wilson
- Re: Te-iru and the Past,
SadRed
- Re: Te-iru and the Past,
Bart Mathias
- Re: Te-iru and the Past,
Ben Finney
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
Ben Finney
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
muchan
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Bart Mathias
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
Bart Mathias
- Re: Te-iru and the Past,
Don Kirkman
- Re: Te-iru and the Past,
muchan
- Re: Te-iru and the Past,
Don Kirkman
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Bart Mathias
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Kyle Goetz
- Re: Te-iru and the Past,
Cindy
- Re: Te-iru and the Past,
chance
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
B. Ito
- Re: Te-iru and the Past,
Ben Finney
- Re: Te-iru and the Past,
chance
Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
cherish222
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kyle Goetz
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Travers Naran
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Tzortzakakis Dimitrios
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Travers Naran
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Andreas Rusterholz
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Travers Naran
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
dareka
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Travers Naran
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
ueshiba
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Jim Breen
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Andreas Rusterholz
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Richard VanHouten
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Dan Rempel
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Sean
- Message not available
- Message not available
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
- Message not available
- Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
Message not availableMessage not availableRe: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Bart Mathias
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Kevin Wayne Williams
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Travers Naran
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
chance
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Peter Maydell
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Ben Finney
- Re: Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Cindy
- Re: Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Kyle Goetz
- Re: Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Cindy
- Re: Why do people want to learn Japanese,
muchan
- Re: Why do people want to learn Japanese,
Cindy
- Re: Why do people want to learn Japanese,
Phil Yff
- Re: Why do people want to learn Japanese,
Ben Finney
- Re: Why do people want to learn Japanese,
muchan
- Re: Why do people want to learn Japanese,
Phil Yff
- Re: Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Phil Yff
- Re: Why do people want to learn Japanese (was: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan),
Phil Yff
Re: Hi! i'm a freshman here, sci.lang.japan,
Phil Yff
Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
John J. Chew III
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Ben Finney
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Ben Finney
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
chance
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Sean
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Jim Breen
- [OT] WAS Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: [OT] WAS Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Jim Breen
- Re: [OT] WAS Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: WAS Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Dan Rempel
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Don Kirkman
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Dan Rempel
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Paul Blay
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Buck R. Yarrow
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Paul Blay
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
chance
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Don Kirkman
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Ben Finney
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Sean
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
muchan
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Bart Mathias
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kevin Wayne Williams
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Kyle Goetz
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Cindy
- Re: Counterfactual Conditionals in Japanese,
Ben Finney
Nan da?,
aesthete8@xxxxxxxxxxx
"mono no",
MDL
A question about a signed flag,
steve . guthrie
Books from India-Religion,philosophy,indology & Buddhist Studies,
naresh
Re: Watanabe Kazumi,
Dan Rempel
Job Opening in Canal Winchester,
brownj
Lost Oriental characters on Outlook,
mrvitamin_c
Re: 含有化学物質,
montomasta
Re: 打つてる,
creamy . horror
Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
montomasta
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
B. Ito
- Re: Enka Oldies , 'Ootone Blues',
Phil Yff
Re: 打つてる,
Glenn
is there a good cursor translator which can translate Japanese into English or Chinese?,
subscribe
Re: Enka Oldies,
Phil Yff
Re: kikakke,
ueshiba
Re: I've got a feeling: More on NI tagging a noun in front of a noun.,
Ben Finney
Re: Query: Kana portion of verbs derived from fundamental verbs?,
SadRed
Re: 漢字,
Jim Breen
Way OT: A new song,
Sean
- Re: Way OT: A new song,
Travers Naran
- Re: Way OT: A new song,
Sean
- Re: Way OT: A new song,
Ben Bullock
- Re: Way OT: A new song,
Sean
- Re: Way OT: A new song,
Cindy
- Re: Way OT: A new song,
Ben Bullock
- Re: Way OT: A new song,
Dan Rempel
- Re: Way OT: A new song,
Sean
- Re: Way OT: A new song,
Cindy
- Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Travers Naran
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Sean
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
- Message not available
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Message not available
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Sean
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Ben Bullock
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Sean
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
- Message not available
- Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Sean
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Sean
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Phil Yff
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Phil Yff
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Phil Yff
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Phil Yff
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
B. Ito
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Bart Mathias
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
Message not availableRe: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
chance
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Glenn
Re: Expressing opinions (was Re: Way OT: A new song),
Cindy
Re: Way OT: A new song,
Cindy
Re: Way OT: A new song,
Kevin Wayne Williams
Re: Way OT: A new song,
Phil Yff
Re: Way OT: A new song,
Tzortzakakis Dimitrios
Re: Way OT: A new song,
Bart Mathias
Re: Way OT: A new song,
chance
Re: 漢字,
Don Kirkman
