sci.lang.japan
- Hiragana UTF-8 Encoding Table, Ronald Fischer
- Re: オンライン版・日本国語大辞典について, Ben Monroe
- Computers and Japanese literacy (Paper), dylanwhsung@xxxxxxxxxxxxxx
- Japanese song, 'Mitsui No Sato', B. Ito
- Re: enka web radio, Phil Yff
- Kanji Help Please!,
im.your.conscience
- Re: Kanji Help Please!,
Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!,
im.your.conscience
- Re: Kanji Help Please!, Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!, Cindy
- Re: Kanji Help Please!, B. Ito
- Re: Kanji Help Please!, Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!, B. Ito
- Re: Kanji Help Please!, Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!, B. Ito
- Re: Kanji Help Please!,
im.your.conscience
- Re: Kanji Help Please!,
Kevin Wayne Williams
- Re: Kanji Help Please!,
Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!, Kevin Wayne Williams
- Re: Kanji Help Please!, Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!, Sean
- Re: Kanji Help Please!, Cindy
- Re: Kanji Help Please!,
Phil Yff
- Re: Kanji Help Please!,
Phil Yff
- "If you lose your pants, keep your shirt on!", Phil Yff
- しずらかった,
dabisu@xxxxxxxxx
- Re: しずらかった,
muchan
- Re: しずらかった, Kevin Wayne Williams
- Re: しずらかった,
muchan
- Yomi names?,
Bobby Clark
- Re: Yomi names?,
Cindy
- Re: Yomi names?, Phil Yff
- Re: Yomi names?,
Andreas Rusterholz
- Re: Yomi names?, Bobby Clark
- Re: Yomi names?,
Phil Yff
- Re: Yomi names?, Bobby Clark
- Re: Yomi names?,
Cindy
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Kevin Wayne Williams
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Wiktor S.
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- <Possible follow-ups>
- Re: Wikipedia logo katakana error., Wiktor S.
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error., chance
- Re: Wikipedia logo katakana error., Paul Blay
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error., Paul Blay
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error., Paul Blay
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- Message not available
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- Message not available
- Re: Wikipedia logo katakana error., Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Phil Yff
- Re: Wikipedia logo katakana error.,
Wiktor S.
- <Possible follow-ups>
- Re: Quotation: Subject-Object tightly related in Japanese.,
Bart Mathias
- Re: Quotation: Subject-Object tightly related in Japanese., Ben Finney
- Message not available
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese,
Phil Yff
- Message not available
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese,
jim101
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, muchan
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, jim101
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Kevin Wayne Williams
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, jim101
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Kevin Wayne Williams
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, jim101
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, jim101
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Message not available
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Stan Cox
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Stan Cox
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Kenneth MacKenzie
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, David Chien
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, David Chien
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Stan Cox
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Paul Blay
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Message not available
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, David Chien
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- Re: Please recommend books for Intermediate+ Japanese, Phil Yff
- <Possible follow-ups>
- Uchi-deshi, aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Re: Then shouldn't it be called SakuraTO?,
Bart Mathias
- Re: Then shouldn't it be called SakuraTO?, Paul Blay
- Re: Then shouldn't it be called SakuraTO?,
Cindy
- Re: Then shouldn't it be called SakuraTO?, Bart Mathias
- Re: Then shouldn't it be called SakuraTO?, Cindy
- Re: Displaced kanji, muchan
- Re: WO sound, Paul Blay
- Re: WO sound,
Ben Monroe
- Re: WO sound,
Don Kirkman
- Re: WO sound, muchan
- Re: WO sound, Bart Mathias
- Re: WO sound, Ben Monroe
- Re: WO sound, muchan
- Re: WO sound, Bart Mathias
- Re: WO sound, Don Kirkman
- Re: WO sound, Bart Mathias
- Re: WO sound,
Don Kirkman
- Re: WO sound,
Bart Mathias
- Re: WO sound,
Ben Monroe
- Re: WO sound, Bart Mathias
- Re: WO sound,
Ben Monroe
- Re: Hard-to-read visual puzzle,
Bart Mathias
- Re: Hard-to-read visual puzzle,
Ben Bullock
- Re: Hard-to-read visual puzzle, Cindy
- Re: Hard-to-read visual puzzle, Ben Bullock
- Re: Hard-to-read visual puzzle, chance
- Re: Hard-to-read visual puzzle,
Ben Bullock
- <Possible follow-ups>
- Re: Query: RAA as a verb ending., Dave Fossett
- Re: Query: RAA as a verb ending.,
dareka
- Re: Query: RAA as a verb ending.,
Bart Mathias
- Re: Query: RAA as a verb ending., dareka
- Re: Query: RAA as a verb ending., Bart Mathias
- Re: Query: RAA as a verb ending., dareka
- Re: Query: RAA as a verb ending.,
Bart Mathias
- Re: Query: RAA as a verb ending., Ben Monroe
- Re: birth certificate translation, becki_1564
- Re: Testing Google interface,
dylanwhsung
- Re: Testing Google interface,
dylanwhsung
- Re: Testing Google interface, Jim Breen
- Re: Testing Google interface, dylanwhsung@xxxxxxxxxxxxxx
- Re: Testing Google interface, Phil Yff
- Re: Testing Google interface, Phil Yff
- Re: Testing Google interface,
dylanwhsung
- Re: Testing Google interface,
JimBreen
- Re: Testing Google interface,
Kevin Wayne Williams
- Re: Testing Google interface, Paul Blay
- Re: Testing Google interface, Sean
- Re: Testing Google interface, Phil Yff
- Re: Testing Google interface,
Kevin Wayne Williams
- Re: Testing Google interface, Phil Yff
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, Bart Mathias
- Re: chotto, Sean
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Don Kirkman
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Paul Blay
- Message not available
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, Dan Rempel
- Re: chotto, Sean
- Re: chotto, Dan Rempel
- Message not available
- Re: chotto, chance
- Re: chotto, Paul Blay
- Re: Brush kanji,
Cindy
- Re: Brush kanji,
Kevin Wayne Williams
- Re: Brush kanji, Cindy
- Re: Brush kanji, Kevin Wayne Williams
- Re: Brush kanji, Bart Mathias
- Re: Brush kanji, dylanwhsung
- Re: Brush kanji, Bart Mathias
- Re: Brush kanji,
Kevin Wayne Williams
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
Sean
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Bart Mathias
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Ben Bullock
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
Sean
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Ben Monroe
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Jim Breen
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
dylanwhsung
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
Sean
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dylanwhsung
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dylanwhsung
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dylanwhsung
- Re: Unknown kanji visual puzzle, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Wiktor S.
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Ben Bullock
- Re: Unknown kanji visual puzzle, Jaypee
- Re: Unknown kanji visual puzzle,
Sean
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels,
ueshiba
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels,
ueshiba
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Kevin Wayne Williams
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Bart Mathias
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Kevin Wayne Williams
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Bart Mathias
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, ueshiba
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Kevin Wayne Williams
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels,
Cindy
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, Cindy
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels,
ueshiba
- Re: hotel housekeeping in Japanese hotels/motels, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Queries: Sentence initial KA and TARA for simultanaeity, Bart Mathias
- Message not available
- Message not available
- <Possible follow-ups>
- Re: Queries: Sentence initial KA and TARA for simultanaeity, chance
- Re: Queries: Sentence initial KA and TARA for simultanaeity, B. Ito
- Re: Queries: Sentence initial KA and TARA for simultanaeity, dareka
- Re: Oyakata = Okata?,
Bart Mathias
- Re: Oyakata = Okata?,
Cindy
- Re: Oyakata = Okata?, Bart Mathias
- Re: Oyakata = Okata?, Sean
- Re: Oyakata = Okata?, Bart Mathias
- Re: Oyakata = Okata?, Cindy
- Re: Oyakata = Okata?, Bart Mathias
- Re: Oyakata = Okata?, ueshiba
- Message not available
- Re: Oyakata = Okata?, Kevin Wayne Williams
- Re: Oyakata = Okata?, Cindy
- Message not available
- Re: Oyakata = Okata?, Ben Monroe
- Re: Oyakata = Okata?, Phil Yff
- Re: Oyakata = Okata?,
Cindy
- Message not available
- Wrong charset when sending message (was: Oyakata = Okata?), Ben Finney
- Re: Wrong charset when sending message (was: Oyakata = Okata?), Cindy
- Re: Wrong charset when sending message (was: Oyakata = Okata?), Cindy
- Re: Wrong charset when sending message, Ben Finney
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Cindy
- Re: Wrong charset when sending message, Cindy
- Re: Wrong charset when sending message, Jim Breen
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message (was: Oyakata = Okata?), dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Wrong charset when sending message, Ben Finney
- Re: Wrong charset when sending message, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Wrong charset when sending message, Phil Yff
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった,
pef23
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Phil Yff
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった,
Jim Breen
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Oliver Cromm
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, chance
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Bart Mathias
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Phil Yff
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Phil Yff
- Re: Japanese expression - 不幸中??幸いだった, Cindy
- Re: Japanese expression - ??????????, Don Kirkman
- Re: Japanese expression - ??????????, Cindy
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Re: Japanese expression - ??????????, Cindy
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Re: Japanese expression - ??????????, Cindy
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Re: Japanese expression - ??????????, Cindy
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Re: Japanese expression - ??????????, Arri London
- Re: Japanese expression - ??????????, Phil Yff
- Re: Japanese expression - ??????????, Arri London
- <Possible follow-ups>
- Re: Comment: Chino vs. Kawashima books on particles., Phil Yff
- Re: New translations up, Phil Yff
- Re: New translations up, Cindy
- Re: Colors,
Ben Finney
- Re: Colors,
Jim Breen
- Message not available
- Re: Colors, Jim Breen
- Re: Colors, Sean
- Re: Colors, Phil Yff
- Re: Colors, Sean
- Re: Colors, Phil Yff
- Re: Colors, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Colors, Phil Yff
- Re: Colors, Jim Breen
- Re: Colors, Phil Yff
- Re: Colors, Jim Breen
- Re: Colors, Phil Yff
- Message not available
- Re: Colors, Phil Yff
- Re: Colors, Sean
- Message not available
- Re: Colors, Wiktor S.
- Re: Colors,
Jim Breen
- Message not available
- Re: Colors, Cindy
- Re: Colors, Dan Rempel
- Re: Colors, Sean
- Re: Colors, Dan Rempel
- Re: Colors, Cindy
- Re: Colors, Sean
- Re: Colors, Cindy
- Re: Colors, Dan Rempel
- Re: Colors, dame_zumari@xxxxxxxxx
- Re: Colors, Sean
- Re: Colors, Dan Rempel
- Re: Colors, Ben Finney
- Re: Colors, Cindy
- Message not available
- Re: Colors, Sean
- Re: London japanese language centers, news . nospam . cechner
- Re: Mysteries of the Japanese language ...,
becki_1564
- Re: Mysteries of the Japanese language ...,
becki_1564
- Re: Mysteries of the Japanese language ..., becki_1564
- Re: Mysteries of the Japanese language ..., Ben Monroe
- Re: Mysteries of the Japanese language ...,
becki_1564
- Re: [Link] Mysteries of the Japanese language ..., Phil Yff
- [Link] Mysteries of the Japanese language (part 2), Paul Blay
- Re: 155555,
Ben Finney
- Re: 155555,
Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Jim Breen
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Jim Breen
- Re: 155555, Ben Finney
- Re: 155555, Jim Breen
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Ben Finney
- Re: 155555, Jim Breen
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555, Phil Yff
- Re: 155555, Paul Blay
- Re: 155555,
Phil Yff
- Re: Comment: About the particle NI.,
B. Ito
- Re: Comment: About the particle NI.,
ARF!
- Re: Comment: About the particle NI., B. Ito
- Re: Comment: About the particle NI., Jim Breen
- Re: Comment: About the particle NI., B. Ito
- Re: Comment: About the particle NI., muchan
- Re: Comment: About the particle NI., B. Ito
- Re: Comment: About the particle NI., Jim Breen
- Re: Comment: About the particle NI.,
Phil Yff
- Re: Comment: About the particle NI., Jim Breen
- Re: Comment: About the particle NI., Phil Yff
- Re: Comment: About the particle NI.,
ARF!
- Message not available
- Re: Query: Unexpected verb conjugation.,
Bart Mathias
- Message not available
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., chance
- Re: Query: Unexpected verb conjugation.,
Bart Mathias
- Re: Query: Unexpected verb conjugation.,
Bart Mathias
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., muchan
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Bart Mathias
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., muchan
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., chance
- Message not available
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., muchan
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., chance
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., muchan
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Cindy
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Cindy
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., chance
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Phil Yff
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Cindy
- Re: Query: Unexpected verb conjugation., Phil Yff
- Message not available
- Re: Kana puzzel,
Sean
- Re: Kana puzzel,
Kevin Wayne Williams
- Re: Kana puzzel, Stan Cox
- Re: Kana puzzel,
Kevin Wayne Williams
- <Possible follow-ups>
- Re: Kana puzzel,
B. Ito
- Re: Kana puzzel, ueshiba
- Re: mango tree palace,
Jim Breen
- Re: mango tree palace, B. Ito
- Re: mango tree palace,
Ben Monroe
- Re: mango tree palace, Ben Monroe
- Re: mango tree palace, B. Ito
- Re: 沖縄口 questions, revisited,
Andreas Rusterholz
- Re: 沖縄口 questions, revisited,
Dan Rempel
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Andreas Rusterholz
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Dan Rempel
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Bart Mathias
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Bart Mathias
- Re: 沖縄口 questions, revisited, ueshiba
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Dan Rempel
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Bart Mathias
- Re: 沖縄口 questions, revisited, Dan Rempel
- Re: 沖縄口 questions, revisited,
Dan Rempel
- Re: Ruby markup and Firefox,
Frank L. Thiel
- Re: Ruby markup and Firefox, dylanwhsung
- Re: Ruby markup and Firefox, Jim Breen
- Message not available
- Re: Query: Furi-dasan bakari., Ben Monroe
- Re: Query: Furi-dasan bakari., Sean
- Re: Query: Furi-dasan bakari., chance
- Re: A bit of help with a sentence,
Travers Naran
- Re: A bit of help with a sentence, muchan
- Re: A bit of help with a sentence,
Sean
- Re: A bit of help with a sentence, Travers Naran
- Re: A bit of help with a sentence, Sean
- Re: A bit of help with a sentence, Cindy
- Re: A bit of help with a sentence, Sean
- Re: A bit of help with a sentence, Sean
- Re: A bit of help with a sentence, Cindy
- Re: A bit of help with a sentence, Sean
- Re: A bit of help with a sentence, Kevin Wayne Williams
- Re: A bit of help with a sentence, Cindy
- Re: A bit of help with a sentence, Travers Naran
- Re: Te-Form question, Sean
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?,
John R. Yamamoto-Wilson
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?,
Cindy
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, John R. Yamamoto-Wilson
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, Cindy
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, John R. Yamamoto-Wilson
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, Cindy
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, John R. Yamamoto-Wilson
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, ax
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?,
Cindy
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, Mitja Marn
- Re: What is Japanese word for 'sexy man'?, Mitja Marn
Loading