Re: Japanese in Jet-Li's "War"
- From: Ken Yasumoto-Nicolson <ken_nicolson@xxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 11 Sep 2007 22:14:12 -0700
On Sep 11, 2:15 pm, Travers Naran <tna...@no-more-virii-
please.direct.ca> wrote:
How many of us non-native speakers can tell the difference between a
native speaker's accent from a non-native speaker's accent?
It's usually easy, and I can often tell where someone is from through
their English/US/French-based Japanese pronouciation.
Most of the
time I can't tell the difference between accents at all. For example, I
can only tell an Osaka-ben user from the dialect, not the accent.
Funnily enough, I can't spot an Osaka accent (or any other accent)
when someone is speaking hyojun-go, but I can tell immediately when a
non-Kansai person tries to speak in Osaka-ben! Occassionally when they
have TV reconstructions, for instance, the budget doesn't extend to
getting a real Osaka person to play a part, and the wrong intonation
really grates. Perhaps someone (Phil Yff?) can dig up a clip on
YouTube of Conan's Kansai friend who sometimes appears with an accent
as fake as a nine-sen note.
Oh, and I am completely HLLLH tone-deaf.
--
-----
Travers Naran, tnaran at google's mail.com
Ken
.
- References:
- [Semi-OT] Japanese in Jet-Li's "War"
- From: Travers Naran
- [Semi-OT] Japanese in Jet-Li's "War"
- Prev by Date: Kanji "created too much work"
- Next by Date: Re: Phonetic Japanese Translation
- Previous by thread: Re: [Semi-OT] Japanese in Jet-Li's "War"
- Next by thread: Re: Self-indulgence in Japanese
- Index(es):
Relevant Pages
|