sci.lang.japan
- Re: Short translation,
Phil
- A new/old handwriting interface,
Ben Bullock
- Re: URL: Nova goes belly up in Japan.,
Travers Naran
- how to say "want to do something" + indirect speech?,
Larry
- etymology of "hotaru",
muchan
- kanken question,
Marc Adler
- WWWJDIC Handwriting Interface,
Jim Breen
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
muchan
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Peter Maydell
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ben Bullock
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Jim Breen
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ben Bullock
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Jim Breen
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ren
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ben Bullock
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Jim Breen
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ren
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
muchan
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Taki
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
muchan
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Phil
- Re: WWWJDIC Handwriting Interface,
Ben Bullock
- Re: Something very cool,
Robert K .
- Re: meaning of moyashimon,
Jim Breen
- A little help please?,
james_34669
- Re: Query: Vaccari book any good?,
Richard VanHouten
- Little squiggles,
Paul Blay
- Re: Little squiggles,
Evan Monroig
- Re: Little squiggles,
Paul Blay
- Re: Little squiggles,
Evan Monroig
- Re: Little squiggles,
Peter Maydell
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Ben Bullock
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Paul Blay
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Bart Mathias
- Re: Little squiggles,
Ben Bullock
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Bart Mathias
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Bart Mathias
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Phil
- Re: Little squiggles,
Ben Bullock
- Re: Little squiggles,
Peter Maydell
- any equivalent of misoshiru in west?,
chance
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Jim Breen
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Sean
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Jim Breen
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Jim Breen
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Louise Bremner
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Chris Kuan
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Paul Blay
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Paul Blay
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Paul Blay
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Louise Bremner
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Ben Finney
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
chance
- Re: any equivalent of misoshiru in west?,
Phil
- Writing HTML for iMode,
Ken Yasumoto-Nicolson
- Re: Anki,
Evan Monroig
- trying to read some manga,
meredeth
- Re: trying to read some manga,
Richard VanHouten
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Ren
- Re: trying to read some manga,
Paul Blay
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Cindy
- Re: trying to read some manga,
Evan Monroig
- Re: trying to read some manga,
Cindy
- Re: trying to read some manga,
Ren
- Re: trying to read some manga,
Ben Finney
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Ren
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Ben Finney
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Ben Finney
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Cindy
- Re: trying to read some manga,
Ren
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Ren
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Evan Monroig
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
muchan
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Phil
- Re: trying to read some manga,
Phil
- New Kōjien,
Ben Monroe
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Jim Breen
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Jim Breen
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Kouji Ueshiba
- Neologism versus gairaigo (was: New Kōjien),
Ben Finney
- Re: Neologism versus gairaigo,
Paul Blay
- Re: Neologism versus gairaigo,
Ben Finney
- Re: Neologism versus gairaigo,
Paul Blay
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: Neologism versus gairaigo,
Marc Adler
- Re: Neologism versus gairaigo,
Ben Finney
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: Neologism versus gairaigo,
Marc Adler
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: Neologism versus gairaigo,
Marc Adler
- Re: Neologism versus gairaigo,
Phil
- Re: New Kōjien,
Richard VanHouten
- Re: New Kōjien,
Kouji Ueshiba
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Kouji Ueshiba
- Re: New Kōjien,
Phil
- Re: New Kōjien,
Marc Adler
- Awesome To Learn Japanese,
lingotopia
- Heian period accent,
Ben Monroe
- Online manga site,
Paul Blay
- looking for sexmate,
MrWeb
- Get the fresh everyday.,
cogno_byte
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
muchan
Re: Query: Past tense of "chigau.",
pef23
Re: Query: Past tense of "chigau.",
Marc Adler
Re: Query: Past tense of "chigau.",
Marc Adler
Message not availableRe: Query: Past tense of "chigau.",
Sean
Re: Query: Past tense of "chigau.",
Marc Adler
Re: Query: Past tense of "chigau.",
muchan
Re: Query: Past tense of "chigau.",
chance
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
Bart Mathias
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
chance
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
Bart Mathias
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
Bart Mathias
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
muchan
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
Phil
- Wind, wood, fire, and mountain (was Re: Query: Past tense of "chigau.",
Bart Mathias
- Re: Wind, wood, fire, and mountain (was Re: Query: Past tense of "chigau.",
Phil
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
muchan
- Re: Query: Past tense of "chigau.",
Phil
Re: Query: Past tense of "chigau.",
Marc Adler
Re: Query: Past tense of "chigau.",
Clinton Lanw
Morphology question,
Oren Ronen
Re: Query: Tense of the hortative.,
Ben Finney
Re: Query: Tense of the hortative.,
Ren
つぼ押さえまくり,
Adonic Meki
- Re: つぼ押さえまくり,
muchan
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
- Re: つぼ押さえまくり,
Adonic Meki
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
muchan
- Re: つぼ押さえまくり,
Phil
- Re: つぼ押さえまくり,
Bart Mathias
- Re: つぼ押さえまくり,
Cindy
Re: Remembering the Kanji,
Cindy
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- <Possible follow-ups>
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Re: Remembering the Kanji,
Bart Mathias
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Message not available
- Re: Remembering the Kanji,
Marc Adler
- Re: Remembering the Kanji,
Marc Adler
- Re: Remembering the Kanji,
Paul D
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Re: Remembering the Kanji,
Paul D
- Re: Remembering the Kanji,
Ben Bullock
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Re: Remembering the Kanji,
Ben Bullock
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Re: Remembering the Kanji,
Phil
- Message not available
- Re: Remembering the Kanji,
Evan Monroig
Re: Remembering the Kanji,
Louise Bremner
Re: Remembering the Kanji,
Ben Finney
- Message not available
- Message not available
Re: Remembering the Kanji,
Ben Bullock
Re: Remembering the Kanji,
Kevin Wayne Williams
Re: Remembering the Kanji,
tonygonz
ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
muchan
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
muchan
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
muchan
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
Phil
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
Phil
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
muchan
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
muchan
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
chance
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
Phil
- Re: ニホンゴinputモンダイ,
Richard VanHouten
Kotonoha corpus,
Ben Monroe
Re: Meaning of: ??????????,
Phil
Re: Query on a concept: Non-finite.,
Ben Finney
Re: cindy.,
chance
"...Frequently used words are resistant to change.",
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
pef23
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
aesthete8@xxxxxxxxxxx
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
muchan
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Paul D
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
muchan
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Bart Mathias
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Sean
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Paul Blay
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Sean
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Paul Blay
- Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
pef23
Re: "...Frequently used words are resistant to change.",
Phil
Suitable newsfeed for SLJ,
JimBreen
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Evan Monroig
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Jim Breen
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Cindy
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Jim Breen
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
chance
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Jim Breen
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
chance
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Jim Breen
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
chance
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
muchan
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Cindy
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Kevin Wayne Williams
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Cindy
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
chance
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Kevin Wayne Williams
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Phil
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Phil
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Phil
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Dylan Sung
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
muchan
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Kouji Ueshiba
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Ben Finney
- Re: Suitable newsfeed for SLJ,
Kevin Wayne Williams
Re: reading Kanji/reading Chinese,
Bart Mathias
Re: fyi: cindy.,
Marc Adler
- <Possible follow-ups>
- Re: fyi: cindy.,
Richard VanHouten
- Message not available
- Message not available
"mono no",
MDL
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Richard VanHouten
Message not available
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kevin Wayne Williams
- Message not available
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
chance
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Message not available
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Richard VanHouten
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Known-good public news servers (was: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Ben Finney
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
- Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
- Message not available
- Please boycott Google Groups (was: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups (was: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Kevin Wayne Williams
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Jim Breen
- Re: Please boycott Google Groups,
james.annan@xxxxxxxxx
- Re: Please boycott Google Groups,
Jim Breen
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Don Kirkman
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
james.annan@xxxxxxxxx
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Paul Blay
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Jim Breen
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Dylan Sung
- Re: Please boycott Google Groups,
Bart Mathias
- Re: Please boycott Google Groups,
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
Paul Blay
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups,
Marc Adler
- Re: Please boycott Google Groups,
Ben Finney
- Re: Please boycott Google Groups (was: Query: Verb followed by desu/deshou.),
ueshiba
- Re: Please boycott Google Groups,
muchan
- Re: Please boycott Google Groups,
Kevin Wayne Williams
- Re: Please boycott Google Groups,
Sean
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Cindy
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Kouji Ueshiba
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
- Re: Please boycott Google Groups,
Phil
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
-mu (Was Re: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Ben Monroe
Re: -mu (Was Re: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Kouji Ueshiba
Re: -mu (Was Re: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Bart Mathias
Re: -mu (Was Re: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Bart Mathias
Re: -mu (Was Re: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Monroe
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul Blay
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
chance
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
B. Ito
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
B. Ito
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ren
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
B. Ito
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
B. Ito
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ren
Fictional animated insect character (was: Query: Verb followed by desu/deshou.),
Ben Finney
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
chance
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Message not availableRe: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
chance
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Ben Finney
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Message not availableRe: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Message not availableRe: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Message not availableRe: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Jim Breen
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Sean
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Jim Breen
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Jim Breen
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Marc Adler
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
muchan
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Jim Breen
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Kouji Ueshiba
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Bart Mathias
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Paul D
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Jim Breen
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
chance
Re: Query: Verb followed by desu/deshou.,
Cindy
WWWJDIC in Japanese,
Jim Breen
Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Message not available
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
B. Ito
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
B. Ito
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
B. Ito
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Ben Bullock
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Beard
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Ben Bullock
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Ren
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
muchan
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Marc Adler
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Marc Adler
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Ben Monroe
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Jim Breen
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
muchan
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Paul Blay
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Marc Adler
- Re: FYI: Missing EDICT term.,
Bart Mathias
Re: FYI: Missing word in EDICT.,
Bart Mathias
Re: FYI: Missing word in EDICT.,
Cindy
"Moral blackmail",
John R. Yamamoto-Wilson
Map with English names web site - diddlefinger.com,
Ben Bullock
what do you do when ime for japanese doesn't work suddenly?,
chance
Help deciphering another message...,
frozt
Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Kevin Wayne Williams
- <Possible follow-ups>
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
dchien88@xxxxxxxxx
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Phil
- Re: Recommendations for DVDs for learners?,
Bobby Clark
Imokenpi,
Dan Rempel
Message not availableRe: Imokenpi,
chance
Message not availableRe: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Message not availableRe: Imokenpi,
chance
Message not availableRe: Imokenpi,
Kouji Ueshiba
Re: Imokenpi,
B. Ito
Message not availableMessage not availableMessage not availableMessage not availableRe: Imokenpi,
muchan
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
chance
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Kouji Ueshiba
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: Imokenpi,
Cindy
Re: Imokenpi,
B. Ito
Re: language exchange. I'm Japanese,
Cindy
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Paul D
- Re: language exchange. I'm Japanese,
B. Ito
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Dan Rempel
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Sean
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Paul Blay
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Paul D
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Cindy
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Sean
- Re: language exchange. I'm Japanese,
B. Ito
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Sean
- Re: language exchange. I'm Japanese,
B. Ito
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Cindy
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Dan Rempel
- Re: language exchange. I'm Japanese,
muchan
- Re: language exchange. I'm Japanese,
B. Ito
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Paul D
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Dan Rempel
- Re: language exchange. I'm Japanese,
Cindy
- <Possible follow-ups>
- Re: language exchange. I'm Japanese,
dchien88@xxxxxxxxx
- Re: language exchange. I'm Japanese,
gouzai
Re: OT: SCIM setting for European characters?,
Evan Monroig
Re: hi i need to translate a scientific paper (japanese -> english),
wasabichris
Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Ren
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Bart Mathias
- <Possible follow-ups>
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
muchan
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul D
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul Blay
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul D
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Bart Mathias
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul D
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
muchan
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul D
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
muchan
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Paul D
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Ren
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Bart Mathias
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
muchan
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Bart Mathias
- Re: Categorizing certain Japanese verbs,
Bart Mathias
Re: My New English to Japanese Website with Edict,
Ben Finney
Re: Query: Modifying a noun without using a noun.,
Ben Finney
