Re: Origin of 'rakkasan'



"Jim Breen" <jimbreen@xxxxxxxxx> wrote in message news:fv9iop$e0t$1@xxxxxxxxxxx
Paul Blay wrote:
Anybody know _when_ the word 落下傘 came into use? Pre, post or during WWII ?

Well, it's in my GG1, which is a 1942 UK reprint of the one
dated 昭和五年三月. So definitely pre-WWII.

Well that narrows it down. Now all I have to do (well, don't _have_ to) is persuade people it doesn't translate as "falling umbrella"

It's not in my 1919 Satow or my 1867 Hepburn, ...
.



Relevant Pages

  • Re: (OT) Re: Remember Pearl Harbor
    ... nothing will persuade you because you are ... despite the fact that you have no evidence of ... German invasion of Poland was regarded as the start of WWII at the time it ... happened newspapers around the world of September 1st 1939 would have ...
    (rec.aviation.military)
  • Re: Whats MEXT in English?
    ... Jed Rothwell wrote: ... Glad I wasn't the one who had to translate that.... ... > after WWII. ... Third time lucky? ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Sort pseudo-lists
    ... pete boardman wrote: ... but I can't persuade the 'p' method to turn this back into a string: ... Why do you need to translate it back to the same form, ...
    (comp.lang.ruby)